White Line


 ◆Music/Lyric/halyosy

 ◇Illust/まごつき

 ◆Movie/まきのせな



 ■ボカロ様 http://www.nicovideo.jp/watch/sm29876607
   天月 http://www.nicovideo.jp/watch/sm29878464




 中文/平假/都出自本人



 - - -


 いかないで

 不要走


 そう言(い)えてたら

 若這麼說的話

 同(おな)じ空(そら)を飛(と)べたのかな

 就能飛翔在同樣的天空吧


 Wo oh oh, Maybe it's a better place

 Wo oh oh, Let's fly to a better place


 地平線(ちへいせん)を飲(の)み込(こ)んだ街(まち)

 街道將地平線吞噬

 多角形(たかっけい)に切(き)り取(と)った空(そら)
 從多角形切下的天空

 まるで規律(きりつ)に支配(しはい)されたボクみたいだ
 就像是被規律支配著的我一般


 ここは人生(じんせい)のターミナル
 這裡是人生的終點站

 辿(たど)り着(つ)く人
 艱辛的抵達的人

 逃(に)げ帰(かえ)る人
 逃回去的人

 夢(ゆめ)を追(お)い飛(と)び立(た)ったキミ
 追著夢想飛到的你

 全(すべ)て見(み)届(とど)けた
 全部都看清了


 空(そら)は自由(じゆう)だと語(かた)らう人々(ひとびと)の
 說著天空是自由的人們

 誰(だれ)一人(ひとり)として
 作為其中的任何人

 その自由(じゆう)の意味(いみ)を
 對那自由的意義

 教(おし)えてくれはしないのだから
 並沒有被告知


 White line in the air

 真昼(まひる)のほうき星(ぼし)なぞって

 正午的慧星軌跡

 始(はじ)まりと終(お)わりの点(てん)を結(むす)べ
 將開始和結束的點連結起來

 White line in the air

 未来(みらい)はそっちですか

 未來就在那嗎

 そこには何(なに)が待(ま)ってるのか
 在那裡有什麼在等待著

 いつかこの目(め)で確(たし)かめてやるんだ
 總有一天 要用這雙眼睛去確認


 Wo oh oh, Maybe it's a better place

 Wo oh oh, Let's fly to a better place


 幾度(いくど)も季節(きせつ)は巡(めぐ)り

 季節也循環好幾次

 時折(ときおり)届(とど)く便(たよ)りも絶(た)え
 偶爾會抵達的信也斷絕了

 あの日(ひ)のキミと同(おな)じ歳(とし)にボクもなった
 我也成了和那一天的你同樣年紀


 あんなにも憧(あこが)れた空(そら)
 是如此的憧憬著的那片天空

 目(め)の前(まえ)にして震(ふる)えた足(あし)
 在眼前顫抖雙腳

 飛(と)び立(た)つ者(もの)だけが抱(だ)く強(つよ)さを知(し)った
 知道了只有騰飛著的人所承受的強度


 夢(ゆめ)はあるかと尋(たず)ねる人々(ひとびと)の
 擁有著夢想並追尋著的的人們

 誰(だれ)一人(ひとり)として
 作為其中的任何人

 その叶(かな)える術(すべ)を
 對那實現的方式

 教(おし)えてくれはしないのだから
 並沒有被告知


 White line in the air

 真昼(まひる)のほうき星(ぼし)なぞって

 正午的慧星軌跡

 始(はじ)まりと終(お)わりの点(てん)を結(むす)べ
 將開始和結束的點連結起來

 White line in the air

 挫(くじ)けそうな日(ひ)だって

 就算是受挫了的日子

 空(そら)がまだ続(つづ)く限(かぎ)り
 只要天空依然延續

 この世界(せかい)は面白(おもしろ)くなるんだ
 這世界就變得有趣了



 いかないで
 不要走

 そう言(い)えてたら
 當這麼說的時候

 同(おな)じ空(そら)を飛(と)べたのかな
 就能飛翔在同樣的天空呢

 吸(す)い込(こ)まれそうな深(ふが)い蒼(あお)
 就快要被吸進深藍色中

 キミの旅路(たびじ)に想(おも)い重(かさ)ね
 想要與你的旅程重疊


 White line in the air

 真昼(まひる)のほうき星(ぼし)なぞって

 正午的慧星軌跡

 キミとボクが辿(たど)った点(てん)を結(むす)べ
 是將你和我前進的點連接起來

 White line in the air

 未来(みらい)はこっちですよってボクも

 說著未來就在這裡唷

 誰(だれ)かを導(みちび)く白(しろ)い軌跡(きせき)を空(そら)に残(のこ)すんだ
 我也在天空留下了引導某個人的白色軌跡


 Wo oh oh, Maybe it's a better place

 Wo oh oh, Let's fly to a better place

 Wo oh oh, Maybe it's a better place

 Wo oh oh, Let's fly to a better place



 - - -

 H氏加天月的超強組合wwwwwww
 意境深厚 果然又夾帶了好多英文
 好喜歡天月的發音 最近又更喜歡了這聲音####

 整個美的先循環個10000+再說wwww






 以上歌詞翻譯有錯屬正常情況
 
 我只是來發發廚  能夠幫上同好是我的榮幸ヾ(*´∀`*)ノ
 

arrow
arrow

    凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()