ロメオ


 ◆Music/Lyric/HoneyWorks

 ◇Movie/ヤマコ



 ■ http://www.nicovideo.jp/watch/sm30675848

  『好きになるその瞬間を。~告白実行委員会~』挿入歌



 中文/平假/羅馬/都出自本人




 - - -

 

 勇次郎/CV:内山昂輝

 愛蔵 /CV:島﨑信長

 


 初(はじ)めましてお嬢(じょう)さん 西(にし)の国(くに)から
 haji me ma shi te o jou sa n   nishi no kuni ka ra
 小姐初次見面 我是從西國

 愛(あい)の為(ため)に貴女(あなた)に会(あ)いに来(き)ました
 ai no tame ni anata ni a i ni ki ma shi ta
 為了愛而來和妳見面的

 急(きゅう)な話(はなし)ですがどうか驚(おどろ)かないで
 kyuu na hanashi de su ga do u ka odoro ka na i de
 雖然說這話有些快了 但請不要驚慌

 僕(ぼく)のお姫様(ひめさま)にね なってください
 boku no o himesama ni ne   na t te ku da sa i
 請妳 成為我的公主殿下


 悩(なや)んでるの?お嬢(じょう)さん 浮(う)かない顔(かお)は
 naya n de ru no   o jou sa n   u ka na i kao wa
 在煩惱嗎?小姐 憂愁的表情

 似合(にあ)わないよほらほら耳(みみ)を貸(か)してよ
 nia wa na i yo ho ra ho ra mimi wo ka shi te yo
 不適合妳喔 吶吶耳朵借我下

 もしも宜(よろ)しければですが俺(おれ)と一緒(いっしょ)に
 mo shi mo yoro shi ke re ba de su ga ore to issho ni
 若可以的話 和我一起

 全(すべ)て捨(す)てて逃(に)げよう東(ひがし)の国(くに)へ
 sube te su te te ni ge yo u higashi no kuni he
 全部都捨棄掉逃到東國吧

 寂(さび)しそうなその紅(あか)い唇(くちびる)に
 sabi shi so u na so no aka i kuchibiru ni
 那似寂寞的朱唇

 優(やさ)しい魔法(まほう)かけるよ
 yasa shi i mahou ka ke ru yo
 我會溫柔的施下魔法


 さあさドレスに着替(きが)えて 世界(せかい)一(いち)のお姫様(ひめさま)踊(おど)りましょうか?
 sa a sa doresu ni kiga e te   sekai ichi no o himesama odo ri ma sho u ka
 來換上舞裙吧 世界第一的公主能一起跳舞嗎?

 誰(だれ)もが貴女(あなた)を欲(ほ)しがって 僕(ぼく)らを夢中(むちゅう)にさせちゃって
 dare mo ga anata wo ho shi ga t te   boku ra wo muchu ni sa se cha t te
 誰都想要妳呢 讓我們在夢中

 奪(うば)うよ愛(あい)のkiss
 uba u yo ai no kiss
 奪走愛的kiss

 瞳(ひとみ)閉(と)じてプレゼント 空(そら)に光(ひか)るあの星(ほし)を二人(ふたり)のものに
 hitomi to ji te purezento   sora ni hika ru a no hoshi wo futari no mo no ni
 閉上眼遞上禮物 在天上發光的那顆星 當作兩人之物吧

 世界(せかい)が貴女(あなた)を欲(ほ)しがって 俺(おれ)たち本気(ほんき)にさせちゃって
 sekai ga anata wo ho shi ga t te   ore ta chi honki ni sa se cha t te
 世界都想要妳呢 讓我們拿出真本事的

 その名(な)はジュリエッタ
 so no na wa jurietta
 那名字是 茱麗葉


 命(いのち)に代(か)えても守(まも)り抜(ぬ)いてみせます さあおいで
 inochi ni ka e te mo mamo ri nu i te mi se ma su   sa a o i de
 即便是要取代生命也會守護著 吶 過來吧

 後悔(こうかい)はさせない色褪(いろあ)せない景色(けしき)へ さあおいで
 koukai wa sa se na i iroa se na i keshiki he   sa a o i de
 不會後悔的向著不會退色的景色 吶 過來吧


 選(えら)んで
 era n de
 選擇吧


 渡(わた)したくない他(ほか)の誰(だれ)かには
 wata shi ta ku na i ho ka no dare ka ni wa
 不會交給其他的人的

 譲(ゆず)れないのさ誰(だれ)にも
 yuzu re na i no sa dare ni mo
 誰也好都不會退讓的


 さあさ裸足(はだし)で駆(か)け出(だ)せ 世界(せかい)一(いち)のお姫様(ひめさま)夢(ゆめ)の世界(せかい)へ
 sa a sa hadashi de ka ke da se   sekai ichi no o himesama yume no sekai he
 來赤腳奔馳吧 向著世界第一的公主夢想的世界

 不安(ふあん)な想(おも)いは消(け)し去(さ)って ちょっぴりルール破(やぶ)っちゃって
 fuan na omo i wa ke shi sa t te   chobbiri ruru yabu c cha t te
 消去不安的想法 稍微打破規則

 狙(ねら)うよ愛(あい)のkiss
 nera u yo ai no kiss
 瞄準愛的kiss


 手(て)を繋(つな)いで連(つ)れてくよ 海(うみ)に眠(ねむ)る宝石(ほうせき)を二人(ふたり)のものに
 te wo tsuna i de tsu re te ku yo   umi ni nemu ru houseki wo futari no mo no ni
 牽起手 在海裡沉睡的寶石是兩人之物

 世界(せかい)が貴女(あなた)を欲(ほ)しがって 僕(ぼく)らを本気(ほんき)にさせちゃって
 sekai ga anata wo ho shi ga t te   boku ra wo honki ni sa se cha t te
 世界都想要妳呢 讓我們拿出真本事的

 その名(な)はジュリエッタ
 so no na wa jurietta
 那名字是 茱麗葉


 貴女(あなた)の事(こと)しか見(み)えなくて 僕(ぼく)らの本気(ほんき)を見(み)せちゃって
 anata no koto shi ka mi e na ku te   boku ra no honki wo mi se cha t te
 眼裡只有妳 讓我們的認真展現出來

 その名(な)はジュリエッタ
 so no na wa jurietta
 那名字是 茱麗葉




 /

 

上面歌詞是-N.Edit-的,也是YT跟nico動上的版本,跟完整版的差異就是少了第二段主歌,還有-N.Edit-三段主歌後是接二段副歌,完整版一段&三段副歌一樣,所以差異的歌詞就是下面這邊(二段主歌)

離れないでお嬢さん
小姐不要離開我

俺のそばではありのままの笑顔でいられるはずだ
在我身邊絕對能以最純粹的笑容待著

涙流すことがあれば嬉し涙さ
要是流眼淚的話絕對是開心的眼淚

共に歩んでいこう笑顔絶やさず
一起充滿歡笑的走下去吧


いかがですか?お嬢さん
感覺如何呢?小姐

僕のこの身は貴女だけに捧げる約束しよう
來約定吧我的這具身軀僅為妳而奉獻

もしも怖い夢を見たら朝が来るまで
要是做了可怕的夢的話直到早晨來臨前

包み込んであげるよ隣にいよう
都會擁抱著你喔讓我待在身邊吧


潤んだ瞳 嘆く唇に
那濕潤的眼眸 嘆息的嘴唇

触れたいと手を伸ばした
好想觸碰而伸出了手


接著就是接上面的第二次副歌(さあさ裸足で駆け出せ)後,再回到(命に代えても…..)後副歌是第一段副歌
 

 

 

 我要西國的西國的西國的阿那隻好萌好可愛

 

 老實說第一眼看到PV縮圖整個亂想wwww


 

 

不專業翻譯(´・ω・`)

arrow
arrow

    凜玥 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()