かまってちょーだい
唄/作詞作編曲:まふまふ
映像: まふてる
本家様:sm34367596
/
中文/平假/羅馬/都出自本人
ちーん
chi n
chin☆
わん つー わん つー
wa n tsu wa n tsu
一 二 一 二
わん つー さん しー
wa n tsu sa n shi
一 二 三 四
かまってちょーだい×3 かまって
ka ma t te cho da i ×3 ka ma t te
理理我嘛|・ω・`) 理我一下|´・ω・)ノ
かまってちょーだい×3 かまって
ka ma t te cho da i ×3 ka ma t te
理理我啦|ω・`) 理理我|ू・ω・` )
かまってちょーだい×3 かまって
ka ma t te cho da i ×3 ka ma t te
理我一下嘛|・₃ ・`) 理理我| ू・᷄ω・᷅)。oO
かまってちょーだい×3
ka ma t te cho da i ×3
就理我一下嘛| ू*꒦ິ꒳꒦ີ)。oO
かまってよ!
ka ma t te yo
理理我!(́ಢ.◞౪◟ಢ‵)
最近(さいきん)悩(なや)めるこの気持(きも)ち
saikin naya me ru ko no kimo chi
最近很困擾的這種心情
いや子供(こども)の頃(ころ)からこの感(かん)じ
i ya kodomo no koro ka ra ko no kan ji
不對從小時候開始就有這種感覺
息(いき)をするだけでほめられたい
iki wo su ru da ke de ho me ra re ta i
光是呼吸著就想要被誇獎
生(い)きているだけでほめられたい
i ki te i ru da ke de ho me ra re ta i
光是活著就想要被誇獎
どうしてこんなに偉(えら)いのに
do u shi te ko n na ni era i no ni
為什麼我明明這麼偉大
誰(だれ)一人(ひとり)とかまってくれないの?
dare hitori to ka ma t te ku re na i no
卻沒有一個人願意理我?
理想(りそう)の世界(せかい)を創(つく)るため
risou no sekai wo tsuku ru ta me
為了創造出理想的世界
研究(けんきゅう)しましょう
kenkyuu shi ma sho u
來做研究吧
そうしましょう
so u shi ma sho u
就這麼做吧
にょにょにょにょにょろ
nyo nyo nyo nyo nyo ro
(澆水水
にょろにょろにょろ ろ
nyo ro nyo ro nyo ro ro
(長高高
にょろ にょにょ にょーろ ろ
nyo ro nyo nyo nyoro ro
(。・ω・。)
生(は)えてる?
ha e te ru
長出來了嗎?
生(は)えてる!
ha e te ru
長出來了! (灬ºωº灬)
めとめとめで てとてとてで
me to me to me de te to te to te de
ぺとぺとまで ぽぽぽぽ ぺぽっぽ
be to be to ma de po po po po pe po p po
~Rap研究中~
(※ラップみたいだけど適当にしゃべってるだけなので歌詞はありません)
(※雖然感覺很像是Rap但就只是在說話而已,所以沒有歌詞)
もはや何(なに)言(い)いたいんだかわかんねえ
mo ha ya nani i i ta i n da ka wa ka n ne e
就快要連想說什麼都不知道了
かまってちょーだい×3+な
ka ma t te cho da i ×3+na
かまってちょーだい×3+な
ka ma t te cho da i ×3+na
かまってちょーだい×3+な
ka ma t te cho da i ×3+na
かまってちょーだい×3
ka ma t te cho da i ×3
かまってよ!
ka ma t te yo
理我一下啦o(´;ω;`)o
かまってちょーだい×6
ka ma t te cho da i ×6
かまってちょーだいな ちょーだいな!
ka ma t te cho da i na cho da i na
かまってちょーだい×3
ka ma t te cho da i ×3
「かまって?」
“ka ma t te”
「不理我嗎?」
ねえ、かまってちょーだい かまってちょーだい
ne e ka ma t te cho da i ka ma t te cho da i
吶、理我一下 理理我ฅ(๑٥̀ㅅ٥́๑)ฅ
ボクが飽(あ)きるまでは 寝(ね)るまでは
boku ga a ki ru ma de wa ne ru ma de wa
直到我膩了為止 直到我睡著為止
目移(めうつ)りしないでほしいだけ
me utsu ri shi na i de ho shi i da ke
只是想要你不要移開視線
君(きみ)の世界(せかい) 君(きみ)の未来(みらい)
kimi no seka i kimi no mirai
你的世界 你的未來
ボクだけでお腹(なか)いっぱいまで
boku da ke de o naka i p pa i ma de
直到你的肚子滿滿都只有我為止
かまってちょーだい
ka ma t te cho da i
理理我嘛
はーい
ha - i
(。◕ ౩ ◕。) (。◕ ε ◕。)
つんつん ちらちら つんつん ちらり
tsu n tsu n chi ra chi ra tsu n tsu n chi ra ri
(戳戳( ๑´•ω•)۶)(偷瞄|ω・`))
つんつん ちらちら つんつん ちらり
tsu n tsu n chi ra chi ra tsu n tsu n chi ra ri
(戳戳( ๑´•ω•)۶)(偷瞄|ω・`))
ぴんぽーん ぴんぽーん
pi n po n pi n po n
叮咚 叮咚(門鈴聲)
こんこんこん こんこんこん
ko n ko n ko n ko n ko n ko n
叩叩叩(輕輕敲門?)
どんどんどん!
do n do n do n
咚咚咚!(用力敲門)
がちゃがちゃがちゃ!!!
ga cha ga cha ga cha
咔囃咔囃咔囃!!!(拆門?)
がちゃぁ
ga cha a
嘎 恰 — (ㅍ_ㅍ)
そろーり そろーり
so ro ri so ro ri
悄悄的(((((ㅍ_ㅍ)っ(ㅍ_ㅍ)
おやすみ おはよう こんにちは
o ya su mi o ha yo u ko n ni chi wa
晚安 早安 你好
ずっと見(み)てるよ
zu t to mi te ru yo
一直看著你喔|ㅍ_ㅍ)
おやすみ おはよう こんにちは
o ya su mi o ha yo u ko n ni chi wa
晚安 早安 你好
ずっと見(み)てるよ
zu t to mi te ru yo
一直看著你喔|ㅍ_ㅍ)
かまってちょーだい×3+な
ka ma t te cho da i ×3+na
かまってちょーだい×3+な
ka ma t te cho da i ×3+na
かまってちょーだい×3+な
ka ma t te cho da i ×3+na
かまってちょーだい×3
ka ma t te cho da i ×3
かまってよ!
ka ma t te yo
理理我嘛!
かまってちょーだい×6
ka ma t te cho da i ×6
かまってちょーだいな ちょーだいな!
ka ma t te cho da i na cho da i na
かまってちょーだい×3
ka ma t te cho da i ×3
「かまって?」
“ka ma t te”
「不理我嗎?」
ねえ、かまってちょーだい かまってちょーだい
ne e ka ma t te cho da i ka ma t te cho da i
吶、理理我 理我一下
夜(よる)が明(あ)けるまで
yoru ga a ke ru ma de
直到天亮為止
かまってちょーだい×6
ka ma t te cho da i ×6
かまってちょーだいな ちょーだいな!
ka ma t te cho da i na cho da i na
かまってちょーだい×3
ka ma t te cho da i ×3
「かまって?」
“ka ma t te”
「不理我嗎?」
ねえ、かまってちょーだい かまってちょーだい
ne e ka ma t te cho da i ka ma t te cho da i
吶、理理我 理我一下
ボクが飽(あ)きるまでは 寝(ね)るまでは
boku ga a ki ru ma de wa ne ru ma de wa
直到我厭倦為止 到睡著為止
目移(めうつ)りしないでほしいだけ
me utsu ri shi na i de ho shi i da ke
只是想要你不要移開目光
ボクを見(み)て ボクを見(み)て
boku wo mi te boku wo mi te
看著我 就看著我一個
一緒(いっしょ)にいられる間(あいだ)だけは
issho ni i ra re ru aida da ke wa
就只要在可以在一起的時候就好
かまってちょーだい な
ka ma t te cho da i na
理我一下啦 吶
/
最近都翻まふ的歌|・ω・`)
這陣子讀書都拿這首歌當開頭
感覺特別有幹勁(X
第一天就想翻了 但還是等まふ釋出歌詞才翻
歌詞是從まふまふ的piapro來的,除了排版、內容完全沒有更動w
一直都是從那裡來的就是|・ω・`)
很多的「かまってちょーだい」一直打理打到都快看不懂這個字了
所以後面就大家自己領會吧_(-ω-`_)⌒)_
有些字就沒特別翻譯 感覺也不太有意義w
不專業翻譯 有錯歡迎糾正(´・ω・`)
留言列表