僕がモンスターになった日


 ◇Music/れるりり

 ◆Mastering/かごめP

 ◇Movie/TOHRU MiTSUHASHi

 ■本家  Fukase sm27962865


 日文轉wiki →http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/33605.html


 中文/平假/羅馬/都出自本人  <<參考google大神w



 - - -

   
 僕(ぼく)がモンスターになった日(ひ)
 boku ga monster ni na t ta hi
 我成為怪物的那天
 
 もう何(な)にも信(しん)じられなくて
 mo u na ni mo shin ji ra re na ku te
 已經什麼都不相信了

 逆(さか)さまになって落(お)ちてく
 saga sa ma ni na t te o chi te ku
 倒著落了下來

 弱(よわ)い自分なんていらないや
 yo wa i jubun na t te i ra na i ya
 這麼弱的我才不需要


 午前3時(ごぜんさんじ) ふと目(め)が覚(さ)めた
 gozensanji   fu to me ga sa me ta
 凌晨三點 睜開了眼

 まるで闇(やみ)の中(なか)に閉(と)じ込(こ)められたみたいだ
 ma ru de yami no naka ni to ji ko me ra re ta mi ta i da
 就像被關在黑暗之中似的

 いっそこのまま息(いき)も止(と)まればいいのにな
 i s so ko no ma ma i ki mo to ma re ba i i no ni na
 乾脆連呼吸也這樣停止好了

 傷付(きづつ)くことはもう うんざりだ
 kizatsu ku ko to wa mo u   u n za ri da
 受傷的感覺 已經膩了阿


 ボロボロになって うずくまってる
 boroboro ni na t te   u zu ku ma t te ru
 變的滿身傷 縮了起來

 脆(もろ)い自分(じぶん)なんて誰(だれ)が愛(あい)してくれますか?
 moro i jibun na t te dare ga ai shi te ku re ma su ka
 誰能愛著脆弱的我呢?


 僕(ぼく)がモンスターになった日(ひ)
 boku ga monster ni na t ta hi
 我成為怪物的那天

 信(しん)じたくて信(しん)じられなくて
 shin ji ta ku te shin ji ra re na ku te
 想相信卻不能相信

 この声(こえ)が届(とど)かないなら
 ko no koe ga todo ka na i na ra
 若這聲音傳達不到的話

 すべてを壊(こわ)してしまおうか
 su be te kowa shi te shi ma o u ka
 就破壞掉一切吧


 いつの間(ま)にか僕(ぼく)の身体(からた)は
 i tsu no ma ni ka boku no karata wa
 不知不覺間 我的身體

 痛(ぃた)みを感(かん)じなくなった そう、バケモノみたいに
 ita mi wo kan ji na ku na t ta   sou bakemono mi ta i ni
 感覺不到疼痛阿 是呢、像怪物一樣

 傷付(きづつ)けることも裏切(うらぎ)ることもできない
 kizutsu ke ru ko to mo uragi ru ko to mo de ki na i
 無論被傷害或被背叛

 鋼(はがね)の心(こころ)を手(て)に入(い)れてしまった
 hagane no kokoro wo te ni i re te shi ma t ta
 得到了如鋼鐵的心


 深(ふか)い闇(やみ)の底(そこ)の方(ほう)から聞(き)こえる
 fuka i yami no soko no hou ka ra ki ko e ru
 聽得到深暗的底部

 SOSの声(こえ)に耳(みみ)を塞(ふさ)いでいた
 SOS no kae ni mimi wo fusa i de i ta
 傳來的SOS的聲音 在耳邊

 僕(ぼく)がモンスターになったら
 boku ga monster ni na t ta ra
 若我成了怪物

 ずっと愛(あい)してくれますか?
 zu t to ai shi te ku re ma su ka
 還能一直愛著我嗎?

 いびつな両手(りょうて)広(ひろ)げて
 i bi tsu na ryoute hiro ge te
 張開了扭曲的雙手

 すべてを壊(こわ)してあげるから
 su be te wo kowa shi te a ge ruka ra
 因為我將破壞全部


 僕(ぼく)がモンスターになった日(ひ)
 boku ga monster ni na t ta hi
 我成為怪物的那天

 僕(ぼく)は僕(ぼく)を消(け)そうとした
 boku wa boku wo ke so u to shi ta
 我似乎殺了自己啊

 泣(な)き虫(むし)で頼(たよ)りなくて
 na ki mushi de tayo ri na ku te
 那又愛哭又不可靠

 かけがえのない自分(じぶん)
 ka ke ga e no nai  jibun
 無法替代的自己


 僕(ぼく)がモンスターになった日(ひ)
 boku ga monster ni na t ta hi
 我成為怪物的那天

 大事(だいじ)なものを見(み)つけたよ
 daiji na mo no wo mi tsu ke ta yo
 看見了重要的事

 弱(よわ)さを許(ゆる)せること それが本当(ほんどう)の
 yowa sa wo yuru se ru ko to   so re ga hondou no
 能容許軟弱

 強(つよ)さなんだって気付(きつ)いたよ
 tsuyo sa na n da t te kitsu i ta yo
 那才是真的強大阿 我注意到了



-  -  -


 れるりり
的新作阿ww
 成為怪物什麼想著就可怕:;(∩º﹏º∩);:

 當然還是推天月(sm27984309)的唱的
 最近唱法越來越帥了😎😎

 Sou新專輯恭喜・:*三( o'ω')o
 仍然還是萌萌的Sou(sm27966406)

 其實我比較喜歡小天使唱的<喂

 然後還有最近高產的ゆう十(sm27966497)
 什麼時候luz也能這樣 ######


 以上歌詞有錯屬正常情況


 我只是來發發廚  能夠幫上同好是我的榮幸ヾ(*´∀`*)ノ
 
arrow
arrow

    凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()