Dreamer


 ◆曲/Sum

 ◇詞/浦島坂田船

 ◆Movie : さっきー

 ◇Illust/月森フユカ

 ■うらたぬき 志麻 坂田 センラ  sm27891661



 中文/平假/羅馬/都出自本人  



 - - -

 

うらたぬき 志麻 坂田 センラ


 バラバラのピースを当(あ)てはめて
 barabara no pisu wo a te wa me te
 應用著零零碎碎的和平


 君(きみ)と 僕(ぼく)らの 地図(ちず)を作(つく)ろう
 kimi to   boku ra no   chizu wo tsuku ro u
 和你一起 做出我們的地圖


 一(ひと)つずつ 足跡(あしあと)を残(のこ)して
 hito tsu zu tsu   ashiato wo noko shi te
 一個一個的 留下來的足跡

 前(まえ)を 見(み)て 振(ふ)り返(かえ)らぬように
 mae wo   mi te   fu ri kae ra nu yo u ni
 向前看 別回頭



 5年(ごねん) 10年(じゅうねん)先(さき)でも
 gonen   juunen saki de mo
 五年 十年後也好


 忘(わす)れないように
 wasu re na i yo u ni
 不要忘記了




 真(ま)っ暗(くら)な この夜空(よぞら)に  虹(にじ)をかけて
 ma k kura na   ko no yozora ni   niji wo ka ke te

 在漆黑的 這個夜空中 掛上彩虹

 光(ひかり)の花(はな) 音(おと)の波(なみ)も
 hikari no hana   oto no nami mo
 光的花 聲音的波也是


 全部(ぜんぶ) 君(きみ)と分(わ)け合(あ)いたいんだ
 zenbu   kimi to wa ke a i ta i n da
 全部 都想和你分享

 


 ねえ ここで 夢(ゆめ)をみよう 君(きみ)と
 ne e   ko ko de   yume wo mi yo u   kimi to
 吶 在這 與你一起 創造出的夢想


 もう一度(いちど) 僕(ぼく)ら会(あ)えるように
 mo u ichido   boku ra a e ru yo u ni
 能再一次 和我們相遇


 明日(あした) また笑(わら)えるように
 ashita   ma ta wara e ru yo u ni
 明天 又能笑著




 つらいこと 裏返(うらがえ)してみれば
 tsu ra i ko to   uragae shi te mi re ba
 艱苦的事 若試著把它反過來的話


 甘(あま)くて素敵(すてき)なものになるよ
 ama ku te suteki na mo no ni na ru yo
 就將成為美好最棒的東西


 閉(し)まってた 扉(とびら)を押(お)してみる
 shi ma t te ta   tobira wo o shi te mi ru
 試著推開關閉著的門

 君(きみ)と また 巡(めぐ)りあえるように
 kimi to   ma ta   megu ri a e ru yo u ni
 又再和你相遇了



 まさか 忘(わす)れないだろう
 ma sa ka   wasu re na i da ro u
 真的忘不了對吧


 千年(せんねん)先(さき)も
 sannen saki mo
 千年後也是



 真(ま)っ白(しろ)なこのキャンパスに  弧(こ)を描(えが)いて
 ma s shiro na ko no kyanpasu ni   ko wo ega i te
 在雪白的這個畫布上畫上弧


 広(ひろ)がる星々(ほしぼし)の海(うみ)も
 hiro ga ru hoshiboshi no umi mo
 寬闊的星星的海也是


 君(きみ)と渡(わた)り歩(ある)きたいんだ
 kimi to wata ri aru ki ta i n da
 想和你一起走遍



 ねえ 痛(いた)くて つらい時(とき)も きっと
 ne n   ita ku te   tsu ra i toki mo   ki t to
 吶 疼痛 艱苦的時候也 一定


 諦(あきら)めずに進(すす)めるから
 akira me zu ni susu me ru ka ra
 因為不放棄前進所以啊


 明日(あした) また笑(わら)えるように
 ashita   ma ta wara e ru yo u ni
 明天 又能笑著




 真(ま)っ暗(くら)な この夜空(よぞら)に
 ma k kura na   ko no yozora ni
 在漆黑的 這個夜空中


 虹(にじ)をかけて
 niji wo ka ke te
 掛上彩虹


 光(ひかり)の花(はな) 音(おと)の波(なみ)も
 hikari no hana   oto no nami mo
 光的花 聲音的波也是


 全部(ぜんぶ) 君(きみ)と分(わ)け合(あ)いたいんだ
 zenbu   kimi to wa ke a i ta i n da
 全部 都想和你分享



 ねえ ここで 夢(ゆめ)をみよう 君(きみ)と
 ne e   ko ko de   yume wo mi yo u   kimi to
 吶 在這 與你一起 創造出的夢想

 もう一度(いちど) 僕(ぼく)ら会(あ)えるように
 mo u ichido   boku ra a e ru yo u ni
 能再一次 和我們相遇

 明日(あした) また笑(わら)えるように
 ashita   ma ta wara e ru yo u ni
 明天 又能笑著



 一回(いっかい)涙(なみだ)を流(なが)したなら
 ikkai namida wo naga shi ta na ra
 若流了一次淚的話


 10回(じゅうかい)笑(わら)っちゃえばいいんだ
 juukai wara c cha e ba i i n da
 就笑十次就行了


 何百回(なんびゃっかい)も喧嘩(けんか)をしたなら
 nanbyakkai mo kenka wo shi ta na ra
 若吵了幾百次的架的話


 何千回(なんせんかい)のありがとうを
 nansenkai no a ri ga to u wo
 就謝謝幾千次吧

 


 君(きみ)と
 kimi to
 和你一起






 - - -


 出道恭喜wwww

 超萌坂田和烏拉糖的ヽ(・∀・)ノ


 最後一段超有FU的ヾ(*´∀`*)ノ

 剛聽的時候覺得中間那段是各自的名字果然不是錯覺

 邊翻邊混終於達成了我一天刷完清單的夢想( ¯ ▽ ¯;)


 這張チョロ好萌(///ω///)💕(///ω///)💕



 以上歌詞有錯屬正常情況


 我只是來發發廚  能夠幫上同好是我的榮幸ヾ(*´∀`*)ノ
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 凜玥 的頭像
    凜玥

    ੈ 不專業翻譯

    凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()