シャルル


◆Music/Lyric/バルーン

◇Movie/アボガド6


 ■flower http://www.nicovideo.jp/watch/sm29822304



 中文/平假/羅馬/都出自本人





 - - -


 さよならはあなたから言(い)った
 sa yo na ra wa a na ta ka ra i t ta
 再見是你說出來的

 それなのに頬(ほお)を濡(ぬ)らしてしまうの
 so re na no ni hoo wo nu ra shi te shi ma u no
 儘管如此濕了臉頰的也是你

 そうやって昨日(きのう)の事(こと)も消(け)してしまうなら もういいよ
 so u ya t te konou no koto mo ke shi te shi ma u na ra   mo u i i yo
 若這樣做能讓昨天的事消除的話 就夠了

 笑(わら)って
 wara t te
 笑吧


 花束(はなたば)を抱(かか)えて歩(ある)いた 意味(いみ)もなくただ街(まち)を見下(みお)ろした
 hanataba wo kaka e te aru i ta   imi mo na ku ta da machi wo mio ro shi ta
 抱著花束走著的我 沒有意義的只是俯視著城鎮

 こうやって理想(りそう)の縁(ふち)に心(こころ)を置(お)き去(さ)っていく もういいか
 ko u ya t te risou no fuchi ni kokoro wo o ki sa t te i ku   mo u i i ka
 就這樣把心放在理想邊緣離開吧 就夠了


 空(から)っぽでいよう それでいつか 深(ふか)い青(あお)で満(み)たしたのならどうだろう
 kara p po de i yo u   so re de i tsu ka   fuka i ao de mi ta shi ta no na ra do u da ro u
 就這樣空洞下去吧 這樣的話終有天 被深藍填滿的話如何呢

 こんな風(ふう)に悩(なや)めるのかな
 ko n na fuu ni naya me ru no ka na
 還會這樣的煩腦嗎


 愛(あい)を謳(うた)って謳(うた)って雲(くも)の上(うえ)
 ai wo uta t te uta t te kumo no ue
 歌頌愛吧 在雲之上

 濁(にご)りきっては見(み)えないや
 nigo ri ki t te wa mi e na i ya
 逐漸混濁 看不見阿

 嫌(いや)嫌(いや)
 iya iya
 討厭討厭

 遠(とお)く描(えが)いていた日々(ひび)を
 too ku ega i te i ta hibi wo
 描繪過的遙遠的日子

 語(かた)って語(かた)って夜(よる)の群(む)れ
 kata t te kata t te yoru no mu re
 交談吧 夜晚的群集們

 いがみ合(あ)ってきりがないな
 i ga mi a t te ki ri ga na i na
 沒完沒了的仇視 也罷

 否(いな)否(いな)
 ina ina
 算了算了

 笑(わら)い合(あ)ってさよなら
 wara i a t te sa yo na ra
 相笑後 再見吧


 朝焼(あさや)けとあなたの溜息(ためいき) この街(まち)は僕等(ぼくら)の夢(ゆめ)を見(み)てる
 asaya ke to a na ta no tameiki   ko no machi wa bokura no yume wo mi te ru
 日出和你的嘆息 這城鎮看見了我們的夢想

 今日(きょう)だって互(たが)いの事(こと)を忘(わす)れていくんだね ねえ そうでしょ
 kyou da t te taga i no koto wo wasu re te i ku n da ne   ne e   so u de sho
 今天也會持續忘掉彼此的事吧 吶 對吧


 黙(だま)っていよう それでいつか苛(さいな)まれたとしても
 dama t te i yo u   so re de i tsu ka saina ma re ta to shi te mo
 就這樣沉默下去吧 這樣的話終有天 就算被苛責

 別(べつ)に良(い)いんだよ こんな憂(うれ)いも意味(いみ)があるなら
 betsu ni i i n da yo   ko n na ure i mo imi ga a ru na ra
 也覺得無所謂了 若這悲哀也有著什麼意義的話


 恋(こい)と飾(かざ)って飾(かざ)って 静(じず)かな方(ほう)へ
 koi to kaza t te kaza t te   shizu ka na hou he
 用愛來裝飾吧 那向著安靜的

 汚(よご)れきった言葉(ことば)を今(いま)
 yoko re ki t ta kotoba wo ima
 骯髒的話語 現在

 今(いま)今(いま)
 ima ima
 現在 現在

 「此処(ここ)には誰(だれ)もいない」「ええ、そうね」
 "koko ni wa da re mo i na i"   "e e so u ne"
 「這裡誰也沒有」「啊啊、是阿」

 混(ま)ざって混(ま)ざって二人(ふたり)の果(は)て
 ma za t te ma za t te futari no ha te
 混合吧 兩人的結果

 譲(ゆず)り合(あ)って何(なに)もないな
 yuzu ri a t te nani mo na i na
 想互相謙讓卻什麼也沒有 也罷

 否(いな)否(いな)
 ina ina
 算了算了

 痛(いた)みだって教(おし)えて
 ita mi da t te oshi e te
 就算痛也告訴我吧


 きっときっとわかっていた 騙(だま)し合(あ)うなんて馬鹿(ばか)らしいよな
 ki t to ki t to wa ka t te ita   dama shi a u na n te baka ra shi i yo na
 一定一定知道的 互相欺騙就像笨蛋般

 ずっとずっと迷(まよ)っていた ほらね 僕等(ぼくら)は変(か)われない
 zu t to zu t to mayo t te i ta   ho ra ne   bokura wa ka wa re na i
 一直一直迷失著 看 我們都不能被改變呢

 そうだろう 互(たが)いのせいで今(いま)があるのに
 so u da ro u   taga i no se i de ima ga a ru no ni
 是呢 是彼此的錯 才有了現在呢


 愛(あい)を謳(うた)って謳(うた)って雲(くも)の上(うえ)
 ai wo uta t te uta t te kumo no ue
 歌頌愛吧 在雲之上

 濁(にご)りきっては見(み)えないや
 nigo ri ki t te wa mi e na i ya
 逐漸混濁 看不見阿

 嫌(いや)嫌(いや)
 iya iya
 討厭討厭

 日(ひ)に日(ひ)に増(ふ)えていた後悔(こうかい)を
 hi ni hi ni fu e te i ta koukai wo
 後悔一天一天的增加

 語(かた)って語(かた)って夜(よる)の群(む)れ
 kata t te kata t te yoru no mu re
 交談吧 夜晚的群集們

 許(ゆる)し合(あ)って意味(いみ)もないな
 yuru shi a t te imi mo na i na
 互相原諒也沒有意義阿 也罷

 否(いな)否(いな)
 ina ina
 算了算了


 愛(あい)を謳(うた)って謳(うた)って雲(くも)の上(うえ)
 ai wo uta t te uta t te kumo no ue
 歌頌愛吧 在雲之上

 語(かた)って語(かた)って夜(よる)の群(む)れ
 kata t te kata t te yoru no mu re
 交談吧 夜晚的群集們


 哂(わら)い合(あ)ってさよなら
 wara i a t te sa yo na ra
 相視而笑後再見吧



 - - -


 バルーン http://www.nicovideo.jp/watch/sm29854242 本家中的本家ww
 メガテラ・ゼロ http://www.nicovideo.jp/watch/sm29885262
 かんせる http://www.nicovideo.jp/watch/sm30494608 かんさん的尾音最棒////
 窓付き@ http://www.nicovideo.jp/watch/sm30802718 エロ付きwwwwww
 ぱなまん http://www.nicovideo.jp/watch/sm30802077 終於讓我等到ぱなまん了 超適合這曲風的 吐息聲超やばい(´///ω/// `)
 遊 http://www.nicovideo.jp/watch/sm30250330 美美的合音
 S!N http://www.nicovideo.jp/watch/sm30129956 フゥ〜〜↑↑↑↑

 そらる http://www.nicovideo.jp/watch/sm30884536 そらそらそらそら########

 luz http://www.nicovideo.jp/watch/sm31451137  luz啊luz啊竟然是luz wwwwwww 真的最喜歡luz了(*´∀`)♪


 本來翻到一半 看到ぱなまん投稿馬上撿回來翻完(●´∀`●)
 バルーン的曲子都帶著憂傷感配上簡單的PV 特別喜歡這種感覺💓💓







 以上歌詞翻譯有錯屬正常情況 歡迎糾正
 
 我只是來發發廚  能夠幫上同好是我的榮幸ヾ(*´∀`*)ノ

 

arrow
arrow

    凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()