聞こえますか

 

◆歌/こいぬ(莉犬)

◆作編曲/HoneyWorks

◆ギター/Oji

◆ピアノ/cake

◆ストリングス/門脇大輔ストリングス

 

■イラスト/ろこる

■動画編集/ziro

 

http://www.nicovideo.jp/watch/sm32423661

 

  フルサイズ収録CD 「東京ウインターセッション」

 

 

 中文/平假/羅馬/都出自本人

 

 

 

 - - -

 

 

()きそうだ

na ki so u da

哭出來了

 

今日(きょう)もまた失敗(しっぱい)しちゃった

Kyou mo ma ta shippai shi cha t ta

今天又失敗了呢

 

こんな時(とき)あなたなら

ko n na toki a na ta na ra 

如果是你的話會...

 

ねぇ (かんが)えるよ

ne e   kanga e ru yo

這樣思考了

 

 

(あい)する人(ひと)

ai su ru hito yo

愛著的人呀

 

どこにいますか?()こえますか?

do ko ni i ma su ka   ki ko e ma su ka

在哪裡呢?能聽得見嗎?

 

()えない人(ひと)

a e na i hito yo

無法相見的人呀

 

記憶(きおく)の笑顔(えがお)に触()れたい

kioku no egao ni fu re ta i 

想要觸碰那個記憶中的笑容

 

 

(おぼ)えてる?

obo e te ru

還記得嗎?

 

(ぼく)の夢(ゆめ) あなたがくれたんだよ

boku no yume   a na ta ga ku re ta n da yo 

我的夢 你出現了喔

 

レンズ越(こえ)し残(のこ)してく思(おも)い出()たち

renzu koe shi noko shi te ku omo i de ta chi

透過鏡片留下的滿滿回憶

 

 

(あい)する人(ひと)

ai su ru hito yo

愛著的人呀

 

(ぼく)にも友達(ともだち)ができたよ

boku ni mo tomodachi ga de ki ta yo

我也交到了朋友了喔

 

紹介(しょうかい)するよ

shoukai su ru yo

介紹給你吧

 

不器用(ぶきよう)だけど (やさ)しい人(ひと)です

bukiyou da ke do   yasa shi i hito de su

是個雖然很笨拙 卻很溫柔的人

 

 

大人(おとな)になれば寂(さび)しさも忘(わす)れていけるの?

otona ni na re ba sabi shi sa mo wasu re te i ke ru no

若成了大人 寂寞也能夠忘掉嗎?

 

なんて言()ったら

na n te i t ta ra

之類的要是說的話

 

(おこ)っちゃうかな

oko c cha u ka na

會生氣的吧

 

 

(あい)する人(ひと)

ai su ru hito yo

愛著的人呀

 

どこにいますか?()こえますか?

do ko ni i ma su ka   ki ko e ma su ka

在哪裡呢?能聽得見嗎?

 

()えない人(ひと)

a e na i hito yo

無法相見的人呀

 

記憶(きおく)の笑顔(えがお)に触()れたい

kioku no egao ni fu re ta i

想要觸碰那個記憶中的笑容

 

 

(あい)する人(ひと)

ai su ru hito yo

愛著的人呀

 

(ぼく)にも大事(だいじ)な人(ひと)ができたよ

boku ni mo daiji na hito ga de ki ta yo

我也 遇見了很重要的人喲

 

()こえてる?

ki ko e te ru

有聽見嗎?

 

不器用(ぶきよう)だけど (やさ)しい人(ひと)です

bukiyou da ke do   yasa shi i hito de su

是個雖然很笨拙 卻很溫柔的人

 

 

(あい)する人(ひと)

ai su ru hito yo

愛著的人呀

 

()ててください

mi te te ku da sa i

請你看著吧

 

 

-

 

 

有洋蔥ω`) 

 

 

 

 

 

不專業翻譯  有錯歡迎糾正ω・`)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 凜玥 的頭像
    凜玥

    ੈ 不專業翻譯

    凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()