With you


 ◆Lyric/luz

 ◇Music/Arrange/164

 ◆Movie/MONO-Devoid

 ◇English guidance/Roccol&Quinn

 ◆Piano/ふわりP


 ■https://www.youtube.com/watch?v=5zfn47ZqGow

  luz 3rd Album「Reflexión」収録曲

 

 中文/平假/羅馬/都出自本人

 


 - - -


 I stay by you everyday

 (毎日君のそばにいるよ)

 每天我都伴在你身旁

 From that one day

 I saw your smile and called your name

 (君が僕の名前を呼んで、微笑んでくれた あの日から)

 從那天我看見你的笑容,並喚了你的名字開始

 二(ふた)つの光(ひかり)が 夢(ゆめ)を 照(て)らし続(つづ)ける
 futa tsu no hikari ga   yume wo   te ra shi tsudu ke ru
 兩人的光芒 持續的 照亮著夢


 Always, I’ll stay by your side

 (これからもずっとそばにいるよ)

 總是,我都在你的身旁

 Nothing to hide

 (隠しごとは一つもないよ)

 沒有任何的隱瞞

 Nothing to fear whenever you’re here

 (いつだって君がここにいたら、恐れるものなんてないから)

 無論何時只要你在,就沒有任何的恐懼

 空(から)っぽの心(こころ)に キミが理由(りゆう)をくれたんだ
 kara p po no kokoro ni   kimi ga riyuu wo ku re ta n da
 空虛的心 你賦予了理由


 ねぇ 僕(ぼく)の 声(こえ)は 届(とど)いているかな?
 ne e   boku no   koe wa   todo i te i ru ka na
 吶 我的 聲音 傳達的到嗎?

 今(いま)だけは let you know この想(おも)いを
 ima da ke wa   let you know   ko no omo i wo
 此刻僅僅 想讓你知曉 這份想法


 This is for you and me, starting right now

 Down to the end of the world

 (これはこれから始まる僕と君のための歌
  世界が終わるまで、君へささげるよ)

 這首為了你我的歌,從此刻開始,直到世界的最後

 To you...君(きみ)と二人(ふたり)の物語(ものがたり)
 To you   kimi to futari no monogatari
 獻給你...和你一起的故事


 This is for you and me, counting right now

 Like all the stars in the night

 (これは僕と君の為の歌
  たった君と 一つ一つ噛みしめているんだ
  夜空の星を数えるように)

 這首為了你我的歌,此刻細數著,像在夜晚的所有星星般

 With you...I'll always love you

 和你一起... 我永遠愛你

 

 Always, I will take your heart

 (いつも 君の心を奪うよ)

 總是,我將奪走你的心

 Ready to start

 (準備はできてる)

 準備開始

 Ready to go to where we never know

 (僕たちがまだ知らない場所へと行く準備はできている)

 準備前往我們從不曉得的地方

 今(いま) その手(て)を握(にぎ)って 未来(みらい)へ 連(つ)れていくよ
 ima   so no te wo nigi t te   mirai e   tsu re te i ku yo
 現在 握起那雙手 向著未來 一起前往吧


 ねぇ 今日(きょう)も こんなに 感(かん)じているよ
 ne e   kyou mo   ko n na ni   kan ji te i ru yo
 吶 今天也仍 如此的 感受著

 初(はじ)めて 出会(であ)えた日(ひ) その意味(いみ)を
 haji me te   dea e ta hi   so no imi wo
 初次 相遇的那天的 那個感覺


 This is for you and me, finding right now

 The one thing I have to say

 (これは僕と君の為の歌
  君に伝えたいことを今 見つけたんだ)

 這首為了你我的歌,此刻找到了,這件我必須說的事

 To you, いつか 時(とき)が止(と)まる前(まえ)に
 To you   i tsu ka   toki ga to ma ru mae ni
 對你說的事,在總有天 時間停下前


 This is for you and me, saying right now

 The promise I have to make

 (これは僕と君の為の歌
  君と結ぶ約束を今から 伝えよう)

 這首為了你我的歌,在此刻說出口,我必須做的承諾

 With you...守(まも)り続(つづ)けるよ
 With you   mamo ri tsudu ke ru yo
 與你... 會繼續 守護著你喔


 ah 遥(はる)かな日々(ひび) 失(うしな)う日(ひ)も きっと来(く)るだろう
 ah   haru ka na hibi   ushina u hi mo   ki t to ku ru da ro u
 啊啊 遙遠的日子 失去的那天 一定會來的呢

 そんなときも どんなときも 超(こ)えてゆけるよ
 so n na to ki mo   do n na to ki mo   ko e te yu ke ru yo
 那樣的時候 無論什麼樣的時候 都能跨越過去的喔

 二人(ふたり)だから ずっと
 futari da ka ra   zu t to
 因為是兩個人 一直的


 This is for you and me, starting right now

 Down to the end of the world

 (これはこれから始まる僕と君のための歌 )
  世界が終わるまで、君へささげるよ)

 這首為了你我的歌,從此刻開始,直到世界的最後

 To you...君(きみ)と二人(ふたり)の物語(ものがたり)
 To you   kimi to futari no monogatari
 獻給你... 和你一起的故事


 This is for you and me, saying right now

 The promise I have to make

 (これは僕と君の為の歌
  君と結ぶ約束を今から 伝えよう)

 這首 為了你我的歌 在此刻 說出口 我必須 做的承諾

 With you...I'll always love you

 與你... 我永遠愛你


 I'll always love you...

 我永遠 愛你

 

 - - -

 るすさんおたおめ💛❤💚❤💜❤

 超喜歡咬字阿wwww

 這首太甜  I'll always love you 💘💘💘💘💘
 

 

 還有積山的複習進度要做 還有成塔的坑還沒填......
 合奏活動肝完有點閒 從上期翠翠沒肝到就沒什麼動力玩了


 不知覺間 暑假快過一半了(遠目
 我的暑輔還有一半(眼神死

 理組生活不好過rrrr

 

 

 以上歌詞翻譯有錯屬正常情況 歡迎糾正
 
 我只是來發發廚  能夠幫上同好是我的榮幸ヾ(*´∀`*)ノ

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 凜玥 的頭像
    凜玥

    ੈ 不專業翻譯

    凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()