ワールドドミネイション

 

作詞作編曲:まふまふ

 

絵:たま

 

映像:MONO-Devoid

 

唄:天月-あまつき/あほの坂田。/あらき/Eve/un:c/うらたぬき/佐香智久(少年T)/志麻/センラ/Sou/そらる/nqrse/まふまふ/luz

 

ラップ詞:nqrse



 

本家様:ニコニコ➡︎sm35260323

Youtube➡︎https://www.youtube.com/watch?v=QMGvSE9CyaY

 



 


 

中文/平假/羅馬/都出自本人

色分け⇩ ➔全部

天月-あまつき Eve 佐香智久(少年T) Sou そらる まふまふ

うらたぬき 志麻 あほの坂田。 センラ ➔浦島坂田船

あらき un:c nqrse luz XYZ

 

 

世界征服の日。君と歩んだ最前線。

征服世界之日。和你步在最前線。



 

今日(きょう)日(ひ)は10年(じゅうねん)越(ご)しの

kyou hi wa juunen go shi no

今天是橫越十年的日子

 

夢(ゆめ)見(み)た未来(みらい)か?どうだい?

yume mi ta mirai ka   do u da i

是你所想像的未來嗎?如何呢?

 

()()()

ikudo na ku rinne ni araga t te


 

ここらが幕引(まくひ)き 御礼(おんれい)?

ko ko ra ga makuhi ki   onrei

這裡便是閉幕 御禮?

 

時代(じだい)の規律(きりつ)に逆(さか)らって ()

jidai no kiritsu ni saka ra t te yuga me ro

違逆起時代的規律 

 

()

kendo chourai

 

 

Over The Border 卯建(うだつ)ごと上(あ)げる

Over The Border udatsu go to a ge ru

越界吧 越過這樑柱之上

 

移(うつ)り変(か)わる景色(けしき) でも悪(わる)くはない

utsu ri ka wa ru keshiki de mo waru ku wa na i

物換星移的景色 並沒有任何錯誤

 

 

番(ばん)狂(くる)わせる 退()()

ban kuru wa se ru   tairo wo kotowa t ta fainaru raundo

打亂次序吧 徹退Final round

 

Ready!雑音(ざつおん)掻(か)き消(け)して俺()()

Ready   zatsuon ka ki ke shi te ore ra no ban

Ready!消除掉雜音輪


 

意味(いみ)もないまま 生(うま)れ落(お)ちては

imi mo na i ma ma   uma re o chi te wa

就這樣毫無意義的 被生下來

 

行(い)く宛(あ)てもなく彷徨(さまよ)って

i ku a te mo na ku samayo t te

無所去處的徬徨著的

 

そんな気(き)まぐれで この月(つき)は満(み)ちた

so n na ki ma gu re de   ko no tsuki wa mi chi ta

如此的心煩氣躁 滿溢著月

 

旗(はた)揚(あ)げろ さあ、今(いま)すぐ

hata a ge ro   saa ima su gu

揚起旗幟吧 來、就是現在


 

もう一歩(いっぽ)前(まえ)まで進(すす)もうぜ

mo u ippo mae ma de susu mo u ze

再往向前一步之處邁進吧

 

この滑稽(こっけい)な世(よ)は塗(ぬ)りかえせ

ko no kokkei na yo wa nu ri ka e se

這個滑稽的世界即會煥然一新

 

傷(きず)ついた今日(きょう)も いがみ合(あ)いも

kizu tsu i ta kyou mo   i ga mi a i mo

無論是受了傷的今日 還是相互仇視

 

今(いま)は前世(ぜんせい)に置(お)いていけ

ima wa zensei ni o i te i ke

現在都將之置於前世吧

 

 

泥水(どろみず)吸(す)っては這(は)いずった

doromizu su t te wa ha i zu t ta

吸著渾水匍匐而行

 

昨日(きのう)の退路(たいろ)に咲(さ)かす未来(みらい)

kinou no tairo ni sa ka su mirai

在昨天的退路上綻出的未來

 

君(きみ)と 君(きみ)と 君(きみ)と

kimi to   kimi to   kimi to

 

世界(せかい)侵略戦(しんりゃくせん)だ

sekai shin ryaku sen da

世界侵略戰

 


 

指先(ゆびさき)ひとつで繋(つな)ぐ 東(ひがし)と西(にし)の未来像(みらいぞう)

yubisaki hi to tsu de tsuna gu higashi to nisi no miraizou

用一根手指所連結起 東方和西方的未來圖

 

()()()

senaka wo azu ke ru yo ni na t te

 

 

 

奇跡(きせき)の類(たぐい)は好(す)かない 苦楽(くらく)のどれもが必然(ひつぜん)で

kiseki no tagui wa su ka na i kuraku no do re mo ga hitsuzen de

並不喜歡被說是奇跡 痛苦和快樂哪個都是必須的

 

()()

muka e ru daidanen da

滿

 

 

平成(へいせい)から令和(れいわ) 時(とき)を越(こ)して賭(かけ)したプレイヤー

heisei ka ra reiwa  toki wo ko shi te kake shi ta pureiya

從平成到令和 跨越時間賭上的Player

 

最初(さいしょ)から腰(こし)おろせば楽(らく)になれるんだぜ

saisho ka ra koshi o ro se ba raku ni na re ru n da ze

從最初開始就沉下腰的話就會變得愉快喔

 

野暮(やぼ)な立(た)ち往生(おうじょう) コレこそ未期(まっき)症状(しょうじょう)

yabo na ta chi oujou   kore ko so makki shoujou

遲鈍的站著死去 這才是所謂的末期症狀

 

TRUST MEいざ開戦(かいせん) Crash The Wall

TRUST ME   i za kaisen   Crash The Wall

TRUST ME來吧開戰 Crash The Wall


 

伸(の)るか反(そ)るかは 君(きみ)と合(あ)うかは

no ru ka so ru ka wa   kimi to a u ka wa

成敗在此一舉 和你一同

 

きっとドラマ次第(しだい)のピースだ

ki t to dorama shidai no pisu da

就一定會是戲劇之後的和平

 

絡(から)み合(あ)わせて転(ころ)ぶくらいなら

kara mi a wa se te koro bu ku ra i na ra

要是被糾纏著就快要摔倒的話

 

ズレたままで構(かま)わない

zure ta ma ma de kama wa na i

就這樣偏差著也無所謂

 

 

やられた分(ぶん)だけやり返(かえ)せ

ya ra re ta bun da ke ya ri kae se

要是只有被欺負的份就以牙還牙回去

 

失(うしな)った分(ぶん)だけ取(と)り返(かえ)せ

ushina t ta bun da ke to ri kae se

要是只有失去的份就將之取回來

 

気(き)が済(す)むまで憎(にく)み合(あ)ったのならば

ki ga su mu ma de niku mi a t ta no na ra ba

直到覺得痛快為止若只剩相互憎恨的話

 

前世(ぜんせい)に置(お)いていけ

zensei ni o i te i ke

就棄之於前世

 

 

誰(だれ)が指(ゆび)差(さ)し笑(わら)おうと

dare ga yubi sa shi wara o u to

要是誰指著你發笑著

 

その何倍(なんばい)だって笑(わら)い飛(と)ばせ

so no nanbai da t te wara i to ba se

就著那樣的幾倍一笑了之吧

 

 

君(きみ)と 君(きみ)と 君(きみ)と

kimi to   kimi to   kimi to

 

世界(せかい)侵略戦(しんりゃくせん)だ

sekai shin ryaku sen da

世界侵略戰



 

せーので勝(か)ち鬨(とき)をあげろ!

se no de ka chi toki wo a ge ro

說著預備頌起凱歌吧

 

せーので勝(か)ち鬨(とき)をあげろ!

se no de ka chi toki wo a ge ro

說著預備頌起凱歌吧

 

世界(せかい)を揺(ゆ)らせ

sekai wo yu ra se

動搖世界吧

 


 

風(かぜ)が吹(ふ)いたら消(き)えそうな あの日(ひ)描(えが)いた夢(ゆめ)

kaze ga fu i ta ra ki e so u na a no hi ega i ta yume

像是風吹過就會消失般 那日所繪下的夢

 

明日(あす)は無(な)いかもしれない

asu wa na i ka mo shi re na i

也許就沒了明日也不一定

 

 

声(こえ)を聴(き)かせて!

koe wo ki ka se te

讓我聽到你的聲音!

 


 

もう一歩(いっぽ)前(まえ)まで進(すす)もうぜ

mo u ippo mae ma de susu mo u ze

再往向前一步之處邁進吧

 

この滑稽(こっけい)な世(よ)は塗(ぬ)りかえせ

ko no kokkei na yo wa nu ri ka e se

這個滑稽的世界即會煥然一新

 

傷(きず)ついた今日(きょう)も いがみ合(あ)いも

kizu tsu i ta kyou mo   i ga mi a i mo

無論是受了傷的今日 還是相互仇視

 

今(いま)は前世(ぜんせい)に置(お)いていけ

ima wa zensei ni o i te i ke

現在都將之置於前世吧

 

 

泥水(どろみず)吸(す)っては這(は)いずった

doromizu su t te wa ha i zu t ta

吸著渾水匍匐而行

 

昨日(きのう)の退路(たいろ)に咲(さ)かす未来(みらい)

kinou no tairo ni sa ka su mirai

在昨天的退路上綻出的未來

 

 

君(きみ)と 君(きみ)と 君(きみ)と

kimi to   kimi to   kimi to

 

世界(せかい)侵略戦(しんりゃくせん)だ

sekai shin ryaku sen da

世界侵略戰


 

(世界征服)


 

鬨(とき)を!革命(かくめい)はなった!

toki wo kakumei wa na t ta

將吶喊聲!成了革命!




 


 

這首也太帥|ू・ω・` )

先說是一個字一個字打出來的歌詞(rap的部分投降),之後等官方放歌詞會再修格式,這次是用電腦google文件打的,整個排版就長的跟以前用手機打的不一樣| ू‾᷄ω‾᷅)

畢業後快三禮拜認真都在鬼混,有種退化的感覺(忘記報名日檢的部分),還有我捨不得讓篇數離開50這個數字ww


 

這次的ひきフェス依舊令人驚艷,今年まふ開演唱會完全不手軟啊

幾天前說要開重大直播引發遐想還出來澄清自己單身真的可愛炸ww

除了結婚跟引退唯一想得到他要告知的事情剩發新專輯而已,也太讓人期待了(´///ω/// `)

好想去日本車站朝聖滿滿まふ專輯宣傳的樣子...




 

不專業翻譯  有錯歡迎糾正(´・ω・`)

 

arrow
arrow

    凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()