カルデネ
◆Music/Lyric/Movie/はるまきごはん
■本家様 sm28758529
中文/平假/羅馬/都出自本人
- - -
カルデネの前(まえ)の景色(けしき)を
karudene no mae no keshiki wo
在喀爾得涅前方的景色
誰(だれ)が見(み)たというのさ
dare ga mi ta to i u no sa
有誰看見過嗎
目(め)の前(まえ)に居(い)る あの子(こ)の
me no mae ni i ru a no ko no
把在眼前的 那個孩子的
虹彩(こうさい)を呑(の)み込(こ)んだ
kousai wo no mi ko n da
虹膜給吞噬掉了
知(し)らないことを訊(き)いてくるのは
shi ra na i ko to wo ki i te ku ru no wa
問著不知道的事
誰(だれ)かの悪(わる)い癖(くせ)だ
dare ka no waru i kuse da
是誰的壞習慣
昨日(きのう)の駅(えき)で買(か)ったキャンドル
kinou no eki de ka t ta kyandoru
在昨天的車站買的蠟燭
何故(なぜ)だか火(ひ)がつかない
naze da ka hi ga tsu ka na i
不知道為什麼點不著火
知(し)らないことを隠(かく)したいのは
shi ra na i ko to wo kaku shi ta i no wa
想隱藏住不知道的事
あなたと話(はな)したいから
a na ta to hana shi ta i ka ra
因為想和你說話
携帯(けいたい)電話(でんわ)を見(み)たくないのは
keitai denwa wo mi ta ku na i no wa
不想看見手機
何(なに)かが呼(よ)んでるから
nani ka ga yo n de ru ka ra
因為不知道要呼喊什麼
カルデネの最期(さいご)だったら?
karudene no saigo da t ta ra
若喀爾得涅到了最後的話?
僕(ぼく)はどうするんだろう
boku wa do u su ru n da ro u
我該怎麼辦呢
あなたが望(のぞ)む景色(けしき)を
a na ta ga nozo mu keshiki wo
你所冀望著的景色
見(み)せてあげられるだろうか
mi se te a ge ra re ru da ro u ka
能讓你看見嗎
見(み)えないものを感(かん)じ取(と)るのは
mi e na i mo no wo kan ji to ru no wa
察覺看不見的東西
僕(ぼく)には出来(でき)やしなくて
boku ni wa deki ya shi na ku te
我做不到呢
昨日(きのう)の駅(えき)で飲(の)んだ珈琲(コーヒー)
kinou no eki de no n da kohi
在昨天的車站喝的咖啡
誰(だれ)かの真似(まね)をしたんだ
dare ka no mane wo shi ta n da
在模仿著誰呢
あなたの腕(うで)に縋(すが)りたいのは
a na ta no ude ni suga ri ta i no wa
想抱住你的手臂
ミルクを注(そそ)ぐのと似(に)ている
miruku wo soso gu no to ni te i ru
像注入牛奶般
携帯(けいたい)電話(でんわ)に見(み)向(む)きもしないで
keitai denwa ni mi mu ki mo shi na i de
手機連看都不看
マドラーを回(まわ)す時間(じかん)が好(す)きだよ
madoraa wo mawa su jikan ga su ki da yo
喜歡攪拌棒繞圈的時間
カルデネの愛(あい)を呑(の)んだら
karudene no ai wo no n da ra
若吞下了喀爾得涅的愛
僕(ぼく)はどうなるんだろう
boku wa do u na ru n da ro u
我會變得如何呢
歪(ゆが)んだ灰色(はいいろ)の空(そら)を
yuga n da haiiro no sora wo
灰色的天空歪斜著
見(み)せてあげられるだろうか
mi se te a ge ra re ru da ro u ka
能讓你看見嗎
カルデネの前(まえ)の景色(けしき)を
karudene no mae no keshiki wo
在喀爾得涅前方的景色
誰(だれ)が見(み)たというのさ
dare ga mi ta to i u no sa
有誰看見過嗎
知(し)らないふりも出来(でき)ないからさ
shi ra na i fu ri mo deki na i ka ra sa
不能再裝不知道了
嘘(うそ)を吐(つ)いたのだろう
uso wo tsu i ta no da ro u
說著謊的對吧
カルデネは息(いき)をする
karudene wa iki wo su ru
喀爾得涅呼吸著
ジュピタの記憶(きおく)の終末(しゅうまつ)で
jupita no kioku no shuumatsu de
在木星的記憶的最後
あなたが知(し)らぬ景色(けしき)は
a na ta ga shi ra nu keshiki wa
你所不知道的景色
僕(ぼく)を見(み)ていられるだろうか
boku wo mi te i ra re ru da ro u ka
我能看見嗎
- - -
そらるver. (sm28933908) 腹話ver. (sm28919285)
SILVANA ver.(sm29198728)
SILVANA高音美啊ヾ(◍°∇°◍)ノ゙超愛的
木星嗎 好有趣的感覺ヽ(´Д`;)ノ
熱死了完全不想出門阿< ( _ _ ) >
睡前聽了まふ跟luz的生歌還能好好睡著嗎👊
天使笑聲無敵阿 吉他好厲害ヾ(*´∀`*)ノ
まふ花火wwまふのまにまにwwww 最後的Bye Bye萌死了(ノ´∀`*)
以上歌詞翻譯有錯屬正常情況
我只是來發發廚 能夠幫上同好是我的榮幸ヾ(*´∀`*)ノ
留言列表