ライアーダンス


 ◆Music/Lyric/DECO*27

 ◇Movie/八三


 ■本家様 sm28749432



 中文/平假/羅馬/都出自本人



 - - -


 奪(うば)った?それなんのことかしら
 uba t ta   so re na n no ko to ka shi ra
 奪走了?那什麼意思

 知(し)らんぷって 今日(きょう)を重(かさ)ねるの
 shi ra n bu t te   kyou wo kasa ne ru no
 今天仍要說著不知道的度過嗎

 誓(ちか)った 他(ほか)の誰(だれ)でもない
 chika t ta   hoka no dare de mo na i
 發誓 不是在別人

 きみの前(まえ)で愛(あい)のない愛(あい) 表明(ひょうめい)
 ki mi no mae de ai no na i ai   hyoumei
 而是在你面前將沒有愛的愛 表示出來


 奪(うば)った?それなんのことかしら
 uba t ta   so re na n no ko to ka shi ra
 奪走了?那什麼意思

 決(き)まり文句(もんく) 演(えん)じ切(き)るまさに
 ki ma ri monku   en ji ki ru ma sa ni
 又想用老套的台詞演戲

 寝(ね)抱(だ)って飼(か)い込(こ)んだ想(おも)遺出(いで)は
 ne da t te ka i ko n da omo ide wa
 讓被抱著入眠被飼養的記憶

 絡(から)み合(あ)って 情(じょう)を増(ふ)してくの
 kara mi a t te   jou wo fu shi te ku no
 交纏在一起 增進感情嗎


 なんだかんだ言(い)うが ちょいと黙っ(だま)てや
 na n da ka n da i u ga   cho i to dama te ya
 吧唧吧唧的說著 稍微閉嘴吧

 もうどれもこれも嘘(うそ)に視(み)えて仕舞(しま)ったんだ
 mo u do re mo ko re mo uso ni mi e te shima t ta n da
 這也是那也是早就已經被視作謊言了

 どこにきみの逃(に)げる場所(ばしょ)が残(のこ)ってる?
 do ko ni ki mi no ni ge ru basho ga noko t te ru
 你能逃的地方還剩下哪裡呢?

 そう僕(ぼく)も悪(あく)できみも悪(あく)さ 理解(わか)ってんだ
 so u boko mo aku de ki mi mo aku sa   waka t te n da
 是阿我和你都是惡人 早就知道了

 1,2...1,2,3
 one,two...one,two,three
 1,2...1,2,3


 踊(おど)っちゃってライアー
 odo c cha t te raia
 跳舞吧說謊者

 膨(ふく)らんじゃったこの愛(あい)は
 fuku ra n ja t ta ko no ai wa
 已膨脹的這份愛

 針(はり)を刺(さ)して嘘(うそ)に変(か)えよう
 hari wo sa shi te uso ni ka e yo u
 把針刺下成了謊話

 「好(す)き」と逝(い)っちゃって
 su ki  to i c cha t te
 「喜歡」就逝去了


 染(そ)まっちゃってライアー
 so ma c cha t te raia
 染上色吧說謊者

 薄(うす)まっちゃったこの愛(あい)は
 usu ma c cha t ta kono ai wa
 已淡薄的這份愛

 きみが全部(ぜんぶ)飲(の)み干(ほ)してよ
 ki mi ga zenbu no mi ho shi te yo
 你也得全部吞下喔

 どこに行(い)ったって
 do ko ni i t ta t te
 不管走到哪裡

 もう異常(いじょう)だよ
 mo u ijou da yo
 早已經異常了



 奪(うば)った?それなんのことかしら
 uba t ta   so re na n no ko to ka shi ra
 奪走了?那什麼意思

 知(し)らんぷって 今日(きょう)も重(かさ)なるの
 shi ra n bu t te   kyou mo kasa na ru no
 今天仍要說著不知道的度過嗎

 隠(かく)した誰(だれ)も触(ふ)れないように
 kaku shi ta dare mo fu re na i yo u ni
 隱藏起來 讓任何人都碰不到

 渇(かわ)くダンス 炭酸(たんさん)のメロディー
 kawa ku dansu   tansan no merodi
 渴望的舞 碳酸的旋律


 「しまった!バレ.....なんのことかしら?」
 shi ma t ta   ba re   na n no ko to ka shi ra
 「完蛋!暴露了.....那什麼意思?」

 シラを切(き)って何度(なんど)間違(まちが)えば
 shira wo ki t te nando machiga e ba
 還要多少次裝傻搞錯

 嵌(はま)った底(そこ)なんて無(な)い沼(ぬま)に
 hama t ta soko na n te na i numa ni
 被嵌在無底泥沼中

 溺(おぼ)れたって気付(きづ)くのですか?
 obo re ta t te kizu ku no de su ka
 溺水著這事 你才會發現


 誰(だれ)も彼(かれ)もきみのことを嘲笑(わら)ってる
 dare mo kare mo ki mi no ko to wo wara t te ru
 誰也好他也好都嘲笑著你

 もう僕(ぼく)もきみが嘘(うそ)に視(み)えて仕舞(しま)ったんだ
 mo u boku mo ki mi ga uso ni mi e te shima t ta n da
 我也早就已經把你視作謊言了

 だけどなぜかきみのことを想(おも)ってる
 da ke do na ze ka ki mi no ko to wo omo t te ru
 但為什麼總會想著你

 そう僕(ぼく)も悪(あく)できみも悪(あく)さ 理解(わか)ってんだ
 so u boko mo aku de ki mi mo aku sa   waka t te n da
 是阿我和你都是惡人 早就知道了

 1,2...1,2,3
 one,two...one,two,three
 1,2...1,2,3


 踊(おど)っちゃったライアー
 odo c cha t te raia
 跳舞吧說謊者

 謝(あやま)ったってもう遅(おそ)いの
 ayama t ta t te mo u oso i no
 要謝罪也已經太遲了

 すでに恋(こい)の共犯者(きょうはんじゃ)さ
 su de ni koi no kyouhanja sa
 你已經是這戀愛裡的共犯了

 戻(もど)れなくたって
 modo re na ku ta t te
 早就回不去了


 染(そ)まっちゃったライアー
 so ma c cha t te raia
 染上色吧說謊者

 裏返(うらがえ)っちゃってきみに成(な)る
 uragae c cha t te ki mi ni na ru
 背叛了自己成為了你

 はじめまして罪(つみ)と罰(ばつ)よ
 ha ji me ma shi te tsumi to batsu
 初次見面 罪與罰

 なにを言(い)ったって
 na ni  wo i t ta t te
 不管說什麼

 もう異常(いじょう)だよ
 mo u ijou da yo
 早已經異常了



 踊(おど)っちゃってライアー
 odo c cha t te raia
 跳舞吧說謊者

 膨(ふく)らんじゃったこの愛(あい)は
 fuku ra n ja t ta ko no ai wa
 已膨脹的這份愛

 針(はり)を刺(さ)して嘘(うそ)に変(か)えよう
 hari wo sa shi te uso ni ka e yo u
 把針刺下成了謊話

 「好(す)き」と逝(い)っちゃって
 su ki  to i c cha t te
 「喜歡」就逝去了


 染(そ)まっちゃってライアー
 so ma c cha t te raia
 染上色吧說謊者

 薄(うす)まっちゃったこの愛(あい)は
 usu ma c cha t ta kono ai wa
 已淡薄的這份愛

 きみが全部(ぜんぶ)飲(の)み干(ほ)してよ
 ki mi ga zenbu no mi ho shi te yo
 你也得全部吞下喔

 どこに行(い)ったって
 do ko ni i t ta t te
 不管走到哪裡


 踊(おど)っちゃったライアー
 odo c cha t te raia
 跳舞吧說謊者

 謝(あやま)ったってもう遅(おそ)いの
 ayama t ta t te mo u oso i no
 要謝罪也已經太遲了

 すでに恋(こい)の共犯者(きょうはんじゃ)さ
 su de ni koi no kyouhanja sa
 你已經是這戀愛裡的共犯了

 戻(もど)れなくたって
 modo re na ku ta t te
 早就回不去了


 染(そ)まっちゃったライアー
 so ma c cha t te raia
 染上色吧說謊者

 裏返(うらがえ)っちゃってきみに成(な)る
 uragae c cha t te ki mi ni na ru
 背叛了自己成為了你

 はじめまして罪(つみ)と罰(ばつ)よ
 ha ji me ma shi te tsumi to batsu
 初次見面 罪與罰

 なにを言(い)ったって
 na ni  wo i t ta t te
 不管說什麼

 もう異常(いじょう)だよ
 mo u ijou da yo
 早已經異常了


 少(すこ)し怖(こわ)いけど
 suko shi kowa i ke do
 雖然有些害怕

 月(つき)がキレイだね
 tsuki ga kirei da ne
 但月亮真美呢

 またね
 ma ta ne
 下次見

 さようなら
 sa yo u na ra
 永別了



 - - -


 等待試唱( ิ◕㉨◕ ิ)

 いかさんver.   しゃけみーver.  ver.  赤ティンver.

 luz ver. (0625

 帥死了wwwwww 那吸氣聲(⑉• •⑉)‥♡

 男神啊嗷嗷嗷低音真的(ノ∀`*)



 夏天來了  下禮拜會考成績。゚(゚´Д`゚)゚。






 以上歌詞翻譯有錯屬正常情況
 
 我只是來發發廚  能夠幫上同好是我的榮幸ヾ(*´∀`*)ノ

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 凜玥 的頭像
    凜玥

    ੈ 不專業翻譯

    凜玥 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()