すーぱーぬこになりたい


 ◆Music/Lyric/Vocal/まふまふ
 ◇Movie/まふてる


 ■まふまふver.
http://www.nicovideo.jp/watch/sm28990642



 中文/平假/羅馬/都出自本人



 - - -



 にゃんこには関係(かんけい)がにゃい!

 nya n ko ni wa kankei ga nya i
 跟喵咪才沒關係呢喵!

 

 ~News Cats~
 こんにちは。お昼のニュースをお伝えします。

 今日未明、のら県もふもふ区ねこがしら公園付近にお住まいのシロノタマさんのにぼしが奪われるという事件が発生しました。

 你好。現在為您播報午間新聞。

 今日凌晨發生了一起在のら縣もふもふ區住在ねこがしら公園附近的シロノタマ先生的小魚干遭搶走的事件。

 (なお 現在も犯人は逃走中の模様…)

 (喵喔 現在犯人仍在逃亡中的樣子…)
 



 寝坊(ねぼう)して2(に)じかんめ 指(ゆび)されて問(とい)4(よん)ばんめ
 nebou shi te ni ji ka n me yubi sa re te toi yon ba n me
 睡過頭的第二個小時 被指定的第四個問題

 あーってなって いーってなって
 a t te na t te i t te na t te
 就『啊ー』的 『咦ー』的

 うーってなって えーってなって
 
u t te na t te e t te na t te
 『唔ー』的 『诶ー』的

 おーってなって ああ!ってなって
 
o t te na t te a a t te na t te
 『喔ー』的 『啊啊!』的

 パス3(さん)かいめ
 pasu san ka i me
 第三次的Pass掉



 ぽかぽかお天気(てんき)め(めっ!)
 
po ka po ka o tenki me (me)
 好暖和的天氣啊

 居眠(いねむ)り5(ご)じかんめ
 
inemu ri go ji ka n me
 打瞌睡的第五小時

 おなかいっぱい テストはねむい
 
o na ka i p pa i tesuto wa ne mu i
 肚子好飽 考試就是想睡覺

 カミナリ先生(せんせい)も ぬこ社会(しゃかい) 健在(けんざい)?
 kaminari sensei mo nu ko shakai   kensai
 雷一般的老師也是 貓咪社會 還健在嗎?


 にぼし!にぼし!にぼし!(はいはい!)
 ni bo shi   ni bo shi   ni bo shi  (ha i ha i)
  (ฅ^ω^ฅ)小魚乾!小魚乾!小魚乾!(嗨咿嗨咿!)(ฅ^ω^ฅ)

 にぼし!にぼし!国産(こくさん)!国産(こくさん)!
 ni bo shi   ni bo shi   kokusan   kokusan
  (ฅ^ω^ฅ))小魚乾!小魚乾!國產!國產!(ฅ^ω^ฅ)


 にぼし!にぼし!にぼし!(はいはい!)
 ni bo shi   ni bo shi   ni bo shi  (ha i ha i)
  (ฅ^ω^ฅ)小魚乾!小魚乾!小魚乾!(嗨咿嗨咿!)(ฅ^ω^ฅ)



 (おこたの中(なか)からぬこぱんち!
  
o ko ta no naka ka ra nu ko pa n chi
 (從暖桌中Nuko Punch!(ฅ`・ω・´)っ=(ฅ`・ω・´)っ=(ฅ`・ω・´)っ=)


 ぬこになりたいな
 nu ko ni na ri ta i na
 想成為貓咪啊

 やっぱぬこになりたい!(なりたい!)
 ya p pa nu ko ni na ri ta i (na ri ta i)

 果然好想成為貓咪啊!

 世(よ)の視線(しせん)をひとり占(じ)めにして
 yo no shisen wo hi to ri ji me ni shi te
 一個人佔據全世界的視線

 


 世界(せかい)の事情(じじょう)はお昼(ひる)寝(ね)の後(あと)にして
 sekai no jijou wa o hiru ne no ato ni shi te
 世界的事情就留到午覺後吧

 土鍋(どなべ)で丸(まる)まりこ 気(き)ままに鳴(な)いておどりゃんせ!
 donabe de maru ma ri ko ki ma ma ni na i te o do rya n se

 在土鍋中蜷成一團 爽快一叫 跳舞吧!



 寝坊(ねぼう)してお昼(ひる)過(す)ぎ まーいっかってズル休(やす)み うー
 nebou shi te o hiru su gi ma i k ka t t e zuru yasu mi u

 睡過頭過了中午 『嘛ー算了』就這樣翹掉課吧 唔ー

 にゃーって鳴(な)いて
 nya t te na i te
 『喵ー』的叫著

 にゃーって鳴(な)いて
 nya t te na i te
 『喵ー』的叫著

 にゃーって鳴(な)いて
 nya t te na i te
 『喵ー』的叫著

 にゃーって鳴(な)いて
 nya t te na i te
 『喵ー』的叫著

 にゃーって鳴(な)いて
 nya t te na i te
 『喵ー』的叫著

 わんって鳴(な)いた
 wa n t te na i ta

 『汪ー』的叫著

 あの子(こ)はだあれ?
 a no ko wa da a re
 那孩子是誰啊?



 居残(いのこ)りお月(つき)さま 赤点(あかてん)どちらさま
 inoko ri o tsuki sa ma akaten do chi ra sa ma

 加班的月亮先生 是誰不及格呢

 味噌汁(みそしる)かけりゃ 世界(せかい)は平和(へいわ)
 misoshiru ka ke rya   sekai wa heiwa
 將味噌湯淋上 就世界和平了

 みんなご一緒(いっしょ)に さあ
 mi n na go issho ni   sa a

 大家一起 來吧

 しゃちほこにゃんでびーむ
 sha chi ho ko nya n de bi mu
 以虎鯨姿勢射出光束


 にぼし!にぼし!にぼし!(はいはい!)
 ni bo shi   ni bo shi   ni bo shi  (ha i ha i)
  (ฅ^ω^ฅ)小魚乾!小魚乾!小魚乾!(嗨咿嗨咿!)(ฅ^ω^ฅ)

 にぼし!にぼし!国産(こくさん)!国産(こくさん)!
 ni bo shi   ni bo shi   kokusan   kokusan
  (ฅ^ω^ฅ))小魚乾!小魚乾!國產!國產!(ฅ^ω^ฅ)

 にぼし!にぼし!にぼし!(はいはい!)
 ni bo shi   ni bo shi   ni bo shi  (ha i ha i)
  (ฅ^ω^ฅ)小魚乾!小魚乾!小魚乾!(嗨咿嗨咿!)(ฅ^ω^ฅ)



 (世界(せかい)をこの手(て)にぬこぱんち!
   sekai wo ko no te ni nu ko pa n chi
 (將世界納入這手Nuko Punch!(ฅ`・ω・´)っ=(ฅ`・ω・´)っ=(ฅ`・ω・´)っ=)


 


 ぬこになりたいな
 nu ko ni na ri ta i na
 想成為貓咪啊

 やっぱぬこになりたい!(なりたい!)
 ya p pa nu ko ni na ri ta i (na ri ta i)

 果然好想成為貓咪啊!

 君(きみ)のひざ上(うえ)で丸(まる)くなっていたい
 kimi no hiza ue de maru ku na t te i ta i

 想在你膝蓋上蜷成一團啊

 人間社会(にんげんしゃかい)の暗黒(あんこく)を走(はし)っていく
 ningenshakai no ankoku wo hashi t te i ku

 在人間社會的黑暗中奔跑著

 あくびは何回目(なんかいめ)? 気(き)ままに鳴(な)いておどりゃんせ
 a ku bi wa nankaime ki ma ma ni na i te o do rya n se

 第幾次的打哈欠了? 
爽快一叫 跳舞吧



 きっと前世(ぜんせ)はそりゃ昔(むかし)のこと
 ki t to zense wa so rya mukashi no ko to
 前世一定是以前的事

 しっぽふりふりしろ
にゃんこ
 shi p po fu ri fu ri shi ro nya n ko
 尾巴晃啊晃的白貓


 こんなIQ(アイキュー)1(いち)にも満(み)たない
 ko n na aikyu ichi ni mo mi ta na i
 連IQ1都不滿

 聞(き)いたことある唄(うた)だこと
 ki i ta ko to a ru uta da ko to
 聽過這樣的歌

 


 ヨイサヨイサと花一匁(はないちもんめ)で
 yoisayoisa to hanaichimonme de
 ヨイサヨイサ和一束花

 にっこりしてるそちらの子(こ)
 ni k ko ri shi te ru so chi ra no ko
 因那而笑了的那邊的孩子


 全部(ぜんぶ)誰(だれ)かの願(ねが)ったことなら
 zenbu dare ka no nega t ta ko to na ra
 若這全都是誰所期望的事的話


 酔(よ)って忘(わす)れて踊(おど)って頂戴(ちょうだい)!
 yo t te wasu re te odo t te choudai
 就給我醉吧忘吧跳舞吧!



 


 ぬこになりたいな
 nu ko ni na ri ta i na
 想成為貓咪啊

 やっぱぬこになりたい!(なりたい!)
 ya p pa nu ko ni na ri ta i (na ri ta i)

 果然好想成為貓咪啊!

 あの子(こ)ともう一度(いちど)おしゃべりしたい
 a no ko to mo u ichido o sha be ri shi ta i

 想和那孩子在一次的聊著天啊



 世界(せかい)の事情(じじょう)はお昼(ひる)寝(ね)の後(あと)にして
 sekai no jijou wa o hiru ne no ato ni shi te
 世界的事情就留到午覺後吧

 土鍋(どなべ)で丸(まる)まりこ 酸(す)いも甘(あま)いも知(し)れたこと
 donabe de maru ma ri ko su i mo ama i mo shi re ta ko to

 在土鍋中蜷成一團 酸也好甜也好都知道了


 にゃんこには関係(かんけい)がにゃい!
 nya n ko ni wa kankei ga nya i
 跟喵咪才沒關係呢喵!

 

 

 - - -

 ぬこぱんちฅฅฅฅฅฅฅฅฅฅฅฅฅฅฅ

 

 

 到底為什麼聲音可以這麼萌wwwwwwww

 SILVANA&スタンガン ver.http://www.nicovideo.jp/watch/sm29058965

 いかさん&りする ver.http://www.nicovideo.jp/watch/sm29140206

 性別詐欺⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

 うらさか ver.http://www.nicovideo.jp/watch/sm29298217

 


 有小天使會考成績算個屁(。◕∀◕。)

 

 

 端午連假前先自我放假兩天👊

 

 下雨天。

 每年生日都會下雨< ( _ _ ) >



 以上歌詞翻譯有錯屬正常情況
 
 我只是來發發廚  能夠幫上同好是我的榮幸ヾ(*´∀`*)ノ

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 凜玥 的頭像
    凜玥

    ੈ 不專業翻譯

    凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()