君の名は。

 

夢灯籠
前前前世
スパークル
なんでもないや

 



夢灯籠
 ◆Music/Lyric/野田洋次郎


 あぁ このまま僕(ぼく)たちの声(こえ)が

 啊啊 要是我們的聲音

 世界(せかい)の端(はし)っこまで消(き)えることなく

 能就這樣不消失的

 届(とど)いたりしたらいいのにな

 傳達到世界的彼端的話就好了呢

 そしたらねぇ 二人(ふたり)で どんな言葉(ことば)を放(はな)とう

 然後呢 兩個人 要說什麼話呢


 消(き)えることない約束(やくそく)を 二人(ふたり)で「せーの」で 言(い)おう

 將不會消失的約定 兩人一起喊「準備—」的 說出來吧


 あぁ「願(ねが)ったらなにがしかが叶(かな)う」

 啊啊「許願的話就能夠實現些什麼」

 その言葉(ことば)の眼(め)をもう見(み)れなくなったのは

 已經變得看不到這話語的樣貌了

 一体(いったい)いつからだろうか なにゆえだろうか

 到底從什麼時候開始 理由是什麼

 あぁ 雨(あめ)の止(や)むまさにその切(き)れ間(ま)と 

 啊啊 雨停止的那瞬間和

 虹(にじ)の出発点(しゅっぱつてん) 終点(しゅうてん)と

 彩虹的起點 終點

 この命(いのち)果(は)てる場所(ばしょ)に何(なに)かがあるって

 與在這生命盡頭之處有著什麼的

 いつも言(い)い張(は)っていた

 一直這麼堅持著


 いつか行(い)こう 全生命(ぜんせいめい)も未到(みとう) 未開拓(みかいたく)の

 總有一天出發吧 向所有生命中還未曾到達的 未開拓的

 感情(かんじょう)にハイタッチして 時間(じかん)にキスを

 感情擊掌 時間親吻吧


 5次元(ごじげん)にからかわれて それでも君(きみ)をみるよ

 即使被第五次元玩弄著 也要繼續看著你

 また「はじめまして」の合図(あいず)を 決(き)めよう

 將「初次見面」的暗號 再次決定吧

 君(きみ)の名(な)を 今(いま)追(お)いかけるよ

 你的名字 現在開始追尋著

 

⚫︎ Eve / Sou
 

 

前前前世
 ◆Music/Lyric/野田洋次郎


 やっと眼(め)を覚(さ)ましたかい それなのになぜ眼(め)も合(あ)わせやしないんだい?

 你終於睜開了眼啊 那為何不跟我對上眼呢?

 「遅(おそ)いよ」と怒(おこ)る君(きみ) これでもやれるだけ飛(と)ばしてきたんだよ

 說著「太慢了」生氣的你 就算這樣我也是以我最快的速度來了

 心(こころ)が身体(からだ)を追(お)い越(こ)してきたんだよ

 以超越身體的心到來了的呢


 君(きみ)の髪(かみ)や瞳(ひとみ)だけで胸(むね)が痛(いた)いよ

 光是你的頭髮啊眼睛的就讓我心痛

 同(おな)じ時(とき)を吸(す)いこんで離(はな)したくないよ

 想要和你被吸進到同樣的時間裡不想要分離

 遥(はる)か昔(むかし)から知(し)る その声(こえ)に

 早在好久已前就知道了的 那個聲音

 生(う)まれてはじめて 何(なに)を言(い)えばいい?

 打從出生以來的第一次 我要說些什麼才好?


 君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から僕(ぼく)は 君(きみ)を探(さが)しはじめたよ

 從你的前前前世開始 我就開始尋找著你

 そのぶきっちょな笑(わら)い方(かた)をめがけて やってきたんだよ

 以那笨拙的笑作為目標 我來到了這裡

 君(きみ)が全然(ぜんぜん)全部(ぜんぶ)なくなって チリヂリになったって

 就算你的全部都化為烏有 灰飛煙滅

 もう迷(まよ)わない また1(いち)から探(さが)しはじめるさ

 我也已經不會迷惘 再次從1開始去尋找你

 むしろ0(ぜろ)から また宇宙(うちゅう)をはじめてみようか

 不如試著從0起 再讓宇宙開始吧


 どっから話(はな)すかな 君(きみ)が眠(ねむ)っていた間(あいだ)のストーリー

 要從哪說起呢 在你沉睡時的故事

 何億(なんおく)何光年分(なんこうねんぶん)の物語(ものがたり)を語(かた)りにきたんだよ

 因為要將這好幾億好幾光年份的故事告訴你而來到這

 けどいざその姿(すがた)この眼(め)に映(うつ)すと

 但你那身影一映入眼裡


 君(きみ)も知(し)らぬ君(きみ)とジャレて 戯(たわむ)れたいよ

 卻想和連你也不知道的你嬉鬧


 君(きみ)の消(き)えぬ痛(いた)みまで愛(あい)してみたいよ

 連你那消除不了的痛都想要去愛

 銀河(ぎんが)何個分(なんこぶん)かの 果(は)てに出逢(であ)えた

經過好幾個銀河的 盡頭才相遇

 その手(て)を壊(こわ)さずに どう握(にぎ)ったならいい?

 要讓那手不被傷害 要如何去握緊才好?


 君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から僕(ぼく)は 君(きみ)を探(さが)しはじめたよ

 從你的前前前世開始 我就開始尋找著你

 その騒(さわ)がしい声(こえ)と涙(なみだ)をめがけ やってきたんだよ

 以那吵鬧的聲音和眼淚作為目標 我來到了這裡

 そんな革命(かくめい)前夜(ぜんや)の僕(ぼく)らを誰(だれ)が止(と)めるというんだろう

 在那革命前一晚的我們 有誰能夠阻止呢

 もう迷(まよ)わない 君(きみ)のハートに旗(はた)を立(た)てるよ

 我也已經不會迷惘 在你的心立下旗幟吧

 君(きみ)は僕(ぼく)から諦(あきら)め方(かた)を 奪(うば)い取(と)ったの

 你從我這裡將打退堂鼓的方式 給奪走了

 

 前前前世(ぜんぜんぜんせ)から僕(ぼく)は 君(きみ)を探(さが)しはじめたよ

 前前前世開始 我就開始尋找著你

 そのぶきっちょな笑(わら)い方(かた)をめがけて やってきたんだよ

 以那笨拙的笑作為目標 我來到了這裡


 君(きみ)が全然(ぜんぜん)全部(ぜんぶ)なくなって チリヂリになったって

 就算你的全部都化為烏有 灰飛煙滅

 もう迷(まよ)わない また1(いち)から探(さが)しはじめるさ

 我也已經不會迷惘 再次從1開始去尋找你


 何光年(なんこうねん)でも この歌(うた)を口(くち)ずさみながら

 距離好幾光年也好 我會一邊哼著這首歌一邊去找你的

 

⚫︎ 天月 そらまふ しゃけみー 志麻 うらた 坂田  すたんがん 少年T 赤ティン  

 

スパークル
 ◆Music/Lyric/野田洋次郎

 

 まだこの世界(せかい)は 僕(ぼく)を飼(か)いならしてたいみたいだ

 這世界 似乎仍想馴服我的樣子

 望(のぞ)み通(と)りいいだろう 美(うつ)しくもがくよ

 我就如你所願 美麗的掙扎著

 互(たが)いの砂時計(すなどけい) 眺(なが)めながらキスをしようよ

 讓我們對著彼此的沙漏 一邊凝視一邊親吻吧

 「さよなら」から一番(いちばん) 遠(とお)い 場所(ばしょ)で待(ま)ち合(あ)わせよう

 在從「再見」開始的 最遠的 那個地方會合吧


 辞書(じしょ)にある言葉(ことば)で 出来(でき)上(あ)がった世界(せかい)を憎んだ

 對由字典裡有的詞字 所構成的世界我曾經憎恨著

 万華鏡(まんげきょう)の中(なか)で 八月(はちがつ)のある朝(あさ)

 在萬花筒中 八月的某個早晨


 君(きみ)は僕(ぼく)の前(まえ)で ハニかんでは澄(す)ましてみせた

 你在我的面前 露出羞澀的表情

 この世界(せかい)の教科書(きょうかしょ)のような笑顔(えがお)で

 那笑容就像這世界的教科書的樣子


 ついに時(とき)はきた 昨日(きのう)までは序章(じょしょう)の序章(じょしょう)で

 終於到了時候 到昨天為止都還只是序章中的序章

 飛(と)ばし読(よ)みでいいから ここからが僕(ぼく)だよ

 就只要用飛快的閱讀過就好 從這裡開始就換我了

 経験(けいけん)と知識(ちしき)と カビの生(は)えかかった勇気(ゆうき)を持(も)って

 持著經驗和知識 與長黴了的勇氣

 いまだかつてないスピードで 君(きみ)のもとへダイブを

 以前所未有的速度 潛去你的身邊


 まどろみの中(なか)で 生温(なまぬる)いコーラに

 在打瞌睡之中 微溫的可樂

 ここでないどこかを 夢見(ゆめみ)たよ

 夢見了 不是這裡的某個地方

 教室(きょうしつ)の窓(まど)の外(そと)に

 教室的窗戶外頭

 電車(でんしゃ)に揺(ゆ)られ 運(はこ)ばれる朝(あさ)に

 在搖動的電車中 被搭載著的早晨

 

 愛(あい)し方(かた)さえも 君(きみ)の匂(にお)いがした

 在愛人的方式中 也有著你的味道

 歩(ある)き方(かた)さえも その笑(わら)い声(こえ)がした

 在走路的時候   也有著那個笑聲


 いつか消(き)えてなくなる 君(きみ)のすべてを

 將總有一天會消失殆盡的 你的一切

 この眼(め)に焼(や)き付(つ)けておくことは

 讓這雙眼裡烙印著

 もう権利(けんり)なんかじゃない 義務(ぎむ)だと思(おも)うんだ

 我想已經不是我的權利 是義務


 運命(うんめい)だとか未来(みらい)とかって 言葉(ことば)がどれだけ手(て)を

在說著命運或未來的那些話語 無論將這雙手

 伸(の)ばそうと届(とど)かない 場所(ばしょ)で僕(ぼく)ら恋(こい)をする

 如何的伸長也碰不到的地方 我們相戀著

 時計(とけい)の針(はり)も二人(ふたり)を 横目(よこめ)に見(み)ながら進(すす)む

 時鐘的時針也 一邊側眼看著兩人一邊前進著

 そんな世界(せかい)を二人(ふたり)で 一生(いっしょう) いや、何章(なんしょう)でも

 於那樣的世界兩人一起 一生 不、好幾輩子


 生(い)き抜(ぬ)いていこう

 攜手一起活下去吧

 

 天月    Eve 

 

 

なんでもないや
 ◆Music/Lyric/野田洋次郎

 

 二人(ふたり)の間(あいだ) 通(とお)り過(す)ぎた風(かぜ)は 

 在兩人之間 吹過去的風

 どこから寂(さび)しさを運(はこ)んできたの

 從哪裡帶來了寂寞

 泣(な)いたりしたそのあとの空(そら)は やけに透(す)き通(とお)っていたりしたんだ

 在哭泣後看見的天空 總感覺特別的清澈


 いつもは尖(とが)ってた父(ちち)の言葉(ことば)が

平時總是銳利的父親的話語

今日(きょう)は暖(あたた)かく感(かん)じました

 今天卻感到了溫暖

 優(やさ)しさも笑顔(えがお)も夢(ゆめ)の語(かた)り方(かた)も

 溫柔和笑容與說夢想的方式

 知(し)らなくて全部(ぜんぶ) 君(きみ)を真似(まね)たよ

 全部都不知道呢 只好模仿你了


 もう少(すこ)しだけでいい あと少(すこ)しだけでいい もう少(すこ)しだけでいいから

 只要再一下就好 稍微再一下子就好 就只要再一下子就好了

 もう少(すこ)しだけでいい あと少(すこ)しだけでいい

 只要再一下就好 稍微再一下子就好

 もう少(すこ)しだけ くっついていようか

 只要再一下子 待在我身旁


 僕(ぼく)らタイムフライヤー 時(とき)を駆(か)け上(あ)がるクライマー

 我們是Time flyer 攀著時空向上的climber

 時(とき)のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

 時間的捉迷藏 已經厭倦了


 嬉(うれ)しくて泣(な)くのは 悲(かな)しくて笑(わら)うのは

 開心的哭了 或悲傷的笑了

 君(きみ)の心(こころ)が 君(きみ)を追(お)い越(こ)したんだよ

 全是你的心 已超越了你自身


 星(ほし)にまで願(ねが)って 手(て)にいれたオモチャも

 向著星星許願 得手的曾珍愛著的玩具

 部屋(へや)の隅(すみ)っこに今(いま) 転(ころ)がってる

 現在掉落在房子的角落

 叶(かな)えたい夢(ゆめ)も 今日(きょう)で100個(ひゃくこ)できたよ

 想實現的夢想 今天也有了一百個

 たった一つといつか 交換(こうかん)こしよう

 哪天跟唯一的那個 交換吧


 いつもは喋(しゃべ)らないあの子(こ)に今日(きょう)は

 對著一直沒有聊過天的那孩子

 放課後(ほうかご)「また明日(あした)」と声(こえ)をかけた

 在放學後說了「明天見」

 慣(な)れないこともたまにならいいね 特(とく)にあなたが 隣(となり)にいたら

 若偶爾做不習慣的事的話也不錯呢 特別是你 在我身邊的時候


 もう少(すこ)しだけでいい あと少(すこ)しだけでいい もう少(すこ)しだけでいいから

 只要再一下就好 稍微再一下子就好 就只要再一下子就好了

 もう少(すこ)しだけでいい あと少(すこ)しだけでいい

 只要再一下就好 稍微再一下子就好

 もう少(すこ)しだけくっついていようよ

 只要再一下子待在我的身旁吧


 僕(ぼく)らタイムフライヤー 君(きみ)を知(し)っていたんだ

 我們是Time flyer 我早就已經知道你了

 僕(ぼく)が 僕(ぼく)の名前(なまえ)を 覚(おぼ)えるよりずっと前(まえ)に

 比我 將我的名字 記住的還要更久之前


 君(きみ)のいない 世界(せかい)にも 何(なに)かの意味(いみ)はきっとあって

 沒有你 世界也 一定有著什麼意義存在

 でも君(きみ)のいない 世界(せかい)など 夏休(なつやす)みのない八月(はちがつ)のよう

 但是沒有你在 世界就像 沒有了暑假的八月一般


 君(きみ)のいない 世界(せかい)など 笑(わら)うことない サンタのよう

 沒有你在 世界就像 沒有了笑容的 聖誕老公公般

 君(きみ)のいない 世界(せかい)など

 沒有你 世界就像


 僕(ぼく)らタイムフライヤー 時(とき)を駆(か)け上(あ)がるクライマー

 我們是Time flyer 攀著時空向上的climber

 時(とき)のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

 時間的捉迷藏 已經厭倦了


 なんでもないや やっぱりなんでもないや

 沒什麼啊 果然真的沒有什麼

 今(いま)から行(い)くよ

 我現在就出發喔


 僕(ぼく)らタイムフライヤー 時(とき)を駆(か)け上(あ)がるクライマー

 我們是Time flyer 攀著時空向上的climber

 時(とき)のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

 時間的捉迷藏 已經夠了啊


 君(きみ)は派手(はで)なクライヤー その涙(なみだ) 止(と)めてみたいな

 你是誇張的Cryer 那眼淚 想試著讓他停下

 だけど 君(きみ)は拒(こば)んだ 零(こぼ)れるままの涙(なみだ)を見(み)てわかった

 但是 你拒絕了 看著你流下的淚我明白了

 嬉(うれ)しくて泣(な)くのは 悲(かな)しくて 笑(わら)うのは

 開心的哭了 或悲傷的 笑了出來


 僕(ぼく)の心(こころ)が 僕(ぼく)を追(お)い越(こ)したんだよ

 全是我的心 已超越了我自身

 

 Solar    Eve 

 

 

 - - -

 微劇透?


 終於在今天早起去看了你的名字
 只能說光OP開始我就感動了wwww
 彗星有夠美#### 前前前世一出來激昂的####
 前面歡樂的 後面認真腦袋轉不太過來
 一直狂泛淚ww 哭點太多但冷氣太冷

 其實對方不存在 時差三年 互喊名字 才寫到一半就消失 忘掉對方的名字什麼的
 太多太多的觸動內心的情節 明明拚命想記住對方的名字卻還是會忘記
 掌心的瀧寫的すきた跟三葉說的這樣我怎麼記得你的名字  對就是這裡太感動
 即便不記得的對方是誰 心裡也總有個 他 在 即便想不起來
 後來相遇了 在廣大的東京裡  只要一眼

 就算忘掉名字 只要看一眼就能認出彼此
 離的再遠 也要去見你一面

 結 結 結 結 。

 忍到看完才翻特別有感觸
 特別喜歡なんでもないや 特別是那幾句 沒有你 世界.....

 不說了我要做好被禁足的準備了。。。
 罪惡的段考

 

 

20190925更更更

恭賀新海誠新作,還有我成功在繁忙的日子裡翻出這一篇歌

按這邊帶你去看〔天気の子〕五首主題曲翻譯!

 


 以上歌詞翻譯有錯屬正常情況
 
 我只是來發發廚  能夠幫上同好是我的榮幸ヾ(*´∀`*)ノ

arrow
arrow

    凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()