PIXNET Logo登入

ੈ 不專業翻譯

跳到主文

- 當一個懷抱著夢想與勇氣的大學生(・ω・`) -

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 6月 18 週二 201919:22
  • 【nico翻譯】ワールドドミネイション/ひきフェス2019【中日羅平假】


ワールドドミネイション
(繼續閱讀...)
文章標籤

凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,109)

  • 個人分類:まふまふ
▲top
  • 4月 06 週六 201920:50
  • 【nico翻譯】すーぱーぬこになれんかった/まふまふ【中日羅平假】

 
すーぱーぬこになれんかった
(繼續閱讀...)
文章標籤

凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,494)

  • 個人分類:まふまふ
▲top
  • 3月 30 週六 201916:29
  • 【翻譯】愚者のパレード/Sou【中日羅平假】

 
愚者のパレード
(繼續閱讀...)
文章標籤

凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,073)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 3月 18 週一 201913:50
  • 【nico翻譯】ナイティナイト/まふまふ【中日羅平假】

 
ナイティナイト
(繼續閱讀...)
文章標籤

凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,808)

  • 個人分類:まふまふ
▲top
  • 12月 28 週五 201823:33
  • 【nico翻譯】かまってちょーだい/まふまふ×天月【中日羅平假】

 
かまってちょーだい
(繼續閱讀...)
文章標籤

凜玥 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(6,320)

  • 個人分類:まふまふ
▲top
  • 12月 25 週二 201800:10
  • 【nico翻譯】ブラッククリスマス/After the Rain【中日羅平假】

 
ブラッククリスマス
(繼續閱讀...)
文章標籤

凜玥 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(2,999)

  • 個人分類:まふまふ
▲top
  • 10月 19 週五 201819:09
  • 【nico翻譯】とおせんぼう/まふまふ【中日羅平假】

 
 とおせんぼう
(繼續閱讀...)
文章標籤

凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,043)

  • 個人分類:まふまふ
▲top
  • 10月 12 週五 201820:41
  • 【nico翻譯】夢ファンファーレ/HoneyWorks【中日羅平假】

 
夢ファンファーレ
(繼續閱讀...)
文章標籤

凜玥 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(7,716)

  • 個人分類:HoneyWorks
▲top
  • 10月 09 週二 201822:00
  • 【nico翻譯】愛言葉Ⅲ / DECO*27 feat.初音ミク【中日羅平假】

 
愛言葉Ⅲ
(繼續閱讀...)
文章標籤

凜玥 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,008)

  • 個人分類:歌詞
▲top
  • 8月 30 週四 201802:49
  • 【nico翻譯】おとなになったら / そらる×はるまきごはん【中日羅平假】

 
おとなになったら
(繼續閱讀...)
文章標籤

凜玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(224)

  • 個人分類:はるまきごはん
▲top
«1...3458»

HTML EX

ੈ

凜玥
暱稱:
凜玥
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

ੈ

  • (2,498)【nico翻譯】立ち入り禁止/まふまふ【中日羅平假】
  • (5,716)【nico翻譯】ビー玉の中の宇宙 / そらる【中日羅平假】
  • (6,908)【翻譯】君の名は。【RADWIMPS】
  • (8,718)【nico翻譯】ロメオ/HoneyWorks【中日羅平假】
  • (4,344)【nico翻譯】シャルル/バルーン【中日羅平假】
  • (504)【翻譯】With you/luz 【中日羅平假】
  • (17,645)【nico翻譯】命に嫌われている。/カンザキイオリ【中日羅平假】
  • (1,316)【nico翻譯】ロキ/鏡音リン・みきとP【中日羅平假】
  • (6,248)【nico翻譯】廃墟の国のアリス/まふまふ【中日羅平假】
  • (7,716)【nico翻譯】夢ファンファーレ/HoneyWorks【中日羅平假】

ੈ

  • 【翻譯】もしも命が描けたら/YOASOBI【中日羅平假】
  • 【翻譯】大正浪漫/YOASOBI【中日羅平假】
  • 【翻譯】ラブレター/YOASOBI【中日羅平假】
  • 【翻譯】踊/Ado【中日羅平假】
  • 【翻譯】心という名前の不可解/Ado【中日羅平假】
  • 【翻譯】永遠のあくる日/Ado【中日羅平假】
  • 【翻譯】おとといきやがれ/まふまふ【中日羅平假】
  • 【翻譯】もう少しだけ/YOASOBI【中日羅平假】
  • 【翻譯】三原色/YOASOBI【中日羅平假】
  • 【色分け.翻譯】シネマ/Ayase【中日羅平假】

ੈ

toggle 歌詞 (5)
  • まふまふ (16)
  • YOASOBI (14)
  • HoneyWorks (3)
  • はるまきごはん (5)
  • Orangestar/蜜柑星P (2)
  • 雜 (0)
  • 歌詞 (39)
  • 未分類文章 (1)

ੈ

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: